Hadiths Qudsi

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
Share

 

 

D’après Abu Hurayrah (رضي الله عنه) : j’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire :

 

Le premier homme à rendre des comptes le Jour de la Résurrection est un homme tombé en martyr. On l’emmènera et Allah lui fera voir les faveurs qu’Il lui a accordées et cet homme les reconnaîtra. Le Tout-Puissant dira : Comment en as-tu usé ? L’homme dira : J’ai combattu pour Toi jusqu’à ce que je soit tué en martyr. Allah lui dira : Tu mens ! Tu n’as combattu que pour que l’on dise à ton sujet : « Il est courageux » et c’est ce que l’on a dit. Alors, il sera ordonné aux anges de le faire traîner par le visage jusqu’à ce qu’il soit jeté en Enfer.

Un autre sera un homme qui a étudié la science religieuse puis l’a enseignée et qui récitait le Coran. On l’emmènera et Allah lui fera voir les faveurs qu’Il lui a accordées et cet homme les reconnaîtra. Le Tout-Puissant dira : Comment en as-tu usé ? Il dira : J’ai étudié la science religieuse, je l’ai enseignée et j’ai récité le Coran pour Toi. Allah lui dira : Tu mens ! Tu n’as étudié que pour qu’il soit dit à ton sujet : « il est savant » et tu n’as récité le Coran que pour que l’on dise à ton sujet : « C’est un récitateur » et c’est ce que l’on a dit. Alors, il sera ordonné aux anges de le faire traîner par le visage jusqu’à ce qu’il soit jeté en Enfer.

Un autre sera un homme qu’ Allah a enrichi et à qui Il a donné toutes sortes de biens. On l’emmènera et Allah lui fera voir les faveurs qu’Il lui a accordées et cet homme les reconnaîtra. Le Tout-Puissant dira : Comment en as-tu usé ? Il dira : Je n’ai laissé aucune voie dans laquelle Tu aimes qu’on dépense son argent sans en avoir dépenser pour te plaire. Allah lui dira : Tu mens ! Tu n’as agis de la sorte que pour qu’il soit dit à ton sujet : « Il est généreux », et c’est ce que l’on a dit. Alors, il sera ordonné aux anges de le faire traîner par le visage jusqu’à ce qu’il soit jeté en Enfer. [Muslim]

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:

“إِنَّ أَوَّلَ النَّاسِ يُقْضَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَيْهِ رَجُلٌ اسْتُشْهِدَ، فَأُتِيَ بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا، قَالَ: فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟ قَالَ قَاتَلْتُ فِيكَ حَتَّى اسْتُشْهِدْتُ، قَالَ:
 
كَذَبْتَ، وَلَكِنَّكَ قَاتَلْتَ لِأَنْ يُقَالَ: جَرِيءٌ، فَقَدْ قِيلَ، ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِيَ فِي النَّارِ. وَرَجُلٌ تَعَلَّمَ الْعِلْمَ وَعَلَّمَهُ وَقَرَأَ الْقُرْآنَ، فَأُتِيَ
 
بِهِ، فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا، قَالَ: فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟ قَالَ: تَعَلَّمْتُ الْعِلْمَ وَعَلَّمْتُهُ، وَقَرَأْتُ فِيكَ الْقُرْآنَ، قَالَ: كَذَبْتَ، وَلَكِنَّكَ تَعَلَّمْتَ الْعِلْمَ لِيُقَالَ: عَالِمٌ،
 
وَقَرَأْتَ الْقُرْآنَ لِيُقَالَ: هُوَ قَارِئٌ، فَقَدْ قِيلَ، ثُمَّ أُمِرَ بِهِ، فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِيَ فِي النَّارِ. وَرَجُلٌ وَسَّعَ اللَّهُ عَلَيْهِ، وَأَعْطَاهُ مِنْ أَصْنَافِ الْمَالِ
 
كُلِّهِ، فَأُتِيَ بِهِ، فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا، قَالَ: فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟ قَالَ: مَا تَرَكْتُ مِنْ سَبِيلٍ تُحِبُّ أَنْ يُنْفَقَ فِيهَا إِلَّا أَنْفَقْتُ فِيهَا لَكَ، قَالَ: كَذَبْتَ، وَلَكِنَّكَ فَعَلْتَ 
 
لِيُقَالَ: هُوَ جَوَادٌ، فَقَدْ قِيلَ، ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ، ثُمَّ أُلْقِيَ فِي النَّارِ”. رواه مسلم (وكذلك الترمذي والنسائي)
Share
Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
Share

 

D’après Abu Hurayrah (رضي الله عنه), le Messager d’Allah ﷺ a dit :

 

Allah (glorifié et exalté) a dit : Je suis le plus en droit ne ne pas être associé. Ainsi, celui qui accomplit une oeuvre en m’y associant quelqu’un d’autre, je le renierai lui, ainsi que son acte. [Muslim]

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

“قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَنَا أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنْ الشِّرْكِ؛ مَنْ عَمِلَ عَمَلًا أَشْرَكَ مَعِي غَيْرِي، تَرَكْتُهُ وَشِرْكَهُ”. رواه مسلم (وكذلك ابن ماجه)
Share
Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
Share
 
D’après Zayd ibn Khalid al-Juhaniyy (رضي الله عنه), Le Messager d’Allah ﷺ dirigea la prière du matin pour nous à al-Hudaybiyah après des averses durant la nuit.

Quand le Prophète ﷺ eut terminé, il fit face aux gens et leur dit : Savez-vous ce que votre Seigneur a dit ? Il dirent : Allah et son Prophète le savent mieux. Il dit : « Allah a dit :

“Ce matin, un de mes serviteurs est devenu croyant, et un autre est devenu mécréant. Celui qui a dit : Nous avons reçu la pluie par la grâce d’ Allah et de Sa miséricorde. Voilà celui qui croit en Moi et qui nie le pouvoir des astres. Quant à celui qui a dit : Nous avons reçu la pluie grâce à la conjonction des astres, voilà celui qui a mécru en moi et qui croit aux astres. [Al-Boukhari]

 

عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:

“صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الصُّبْحِ بِالْحُدَيْبِيَةِ، عَلَى إِثْرِ سَمَاءٍ كَانَتْ مِنْ اللَّيْلَةِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْبَلَ
 
عَلَى النَّاسِ، فَقَالَ لَهُمْ: “هَلْ تَدْرُونَ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ؟ قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ بِي وَكَافِرٌ، فَأَمَّا مَنْ قَالَ: مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللَّهِ
 
وَرَحْمَتِهِ، فَذَلِكَ مُؤْمِنٌ بِي، كَافِرٌ بِالْكَوْكَبِ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ: مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا، فَذَلِكَ كَافِرٌ بِي، مُؤْمِنٌ بِالْكَوْكَبِ”. رواه البخاري (وكذلك مالك والنسائي)
Share
Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
Share

D’après Abu Hurayrah (رضي الله عنه), le Messager d’Allah ﷺ a dit :

“Lorsque Allah créa le Paradis et l’Enfer, Il ordonna à l’ange Jibril (Gabriel) d’aller contempler le paradis en lui disant : Observe le et contemple ce que j’y ai préparé pour ses habitants. Le Prophète ﷺ dit : Alors, il y alla puis le regarda, et vit ce que Allah y avait préparé pour ses habitants. En revenant, il dit : “Je jure par Ta Suprême Majesté, Ô Allah, que nul n’en entendra parler sans y entrer”. Allah ordonna alors que le Paradis soit entouré de choses désagréables et commanda à Jibril de revenir le contempler de nouveau… A son retour, Jibril déclara cette fois: “Par Ta Suprême Majesté- Ô Allah – je crains que personne n’y entre…!”

Allah dit alors: “Va contempler l’Enfer et regarde ce que j’y ai préparé pour ses habitants!” Lorsque Jibril revint, il déclara: “Je jure par Ta Suprême Majesté – Ô Allah – que nul n’en entendra parler puis y entrera…” Allah ordonna alors que l’Enfer soit entouré de plaisirs et ordonna à Jibril de retourner le contempler; celui-ci déclara à son retour: “Par Ta Suprême Majesté – Ô Allah, je crains que personne n’en réchappe!” [At-Tirmidhi, authentifié par sheikh al Albani]

 

عَنْ أَبي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنْ رَسُول اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ :

لَمَّا خَلَقَ اللهُ الجَنَّةَ وَالنَّارَ أَرْسَلَ جِبْرِيْلَ إلى الجنَّةِ فَقَالَ انْظُرْ إِلَيْهَا وَإلى مَا أَعْدَدْتُ لأهْلِهَا فِيْهَا . قَالَ: فَجَاءَهَا وَنَظَرَ إِلَيْهَا وَ إِلى مَا أَعَدَّاللهُ لأهْلِهَا فِيْهَا.
 
قَالَ: فَرَجَعَ إِلَيْهِ قَالَ: فَوَعِزَّتِكَ لَا يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ إِلَّا دَخَلَهَا فَأَمَرَ بِهَا فَحُفَّتْ بِالمَكَارِهِ فَقَالَ: ارْجِعْ إِلَيْهَا ، فَانْظُرْ إِلى مَا أَعْدَدْتُ لأَهْلِهَا فِيْهَا ، قَالَ: فَرَجَعَ
 
إِلَيْهَا ، فإِذا هِيَ قَدْ حُفَّتْ بِالمَكَارِهِ ، فَرَجَعَ إِلَيْهِ ، فَقَالَ: وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خِفْتُ أَنْ لَا يَدْخُلَهَا أَحَدٌ قَالَ: اذْهَبْ إِلى النَّارِ فَانْظُرْ إِليْها ، وإلى مَا أَعْدَدْتُ لأَهْلِها
 
فِيْهَا . فإذا هِي يَرْكَبُ بَعْضُهَا بَعْضًا ، فَرَجَعَ إِلَيْهِ ، فَقَالَ: وَ عِزَّتِكَ لَا يَسْمَعُ بِهَا أحَدٌ فَيَدْخُلَهَا . فَأَمَر بِها فَحُفَّتْ بِالشَّهَوَاتِ ، فَقَالَ: ارْجِعْ إِلَيْهَا ، فَرَجَعَ
 
إلَيْهَا ، فَقَالَ: وَ عِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أنْ لَا يَنْجُوَ مِنْهَا أَحَدٌ إِلَّا دَخَلَهَا.

رواه الترمذي، وصححه الشيخ الألباني
Share
Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
Share
 
D’après Abu Hurayrah (رضي الله عنه), le Messager d’Allah ﷺ a dit :

Allah a dit : J’ai préparé pour Mes serviteurs pieux, ce que nul oeil n’a vu et ce que nul oreille n’a entendu, ce qu’aucun coeur humain n’a ressenti. (Et ceci est attesté par la parole d’Allah suivante) : {Aucun être ne sait ce qu’on a réservé pour eux [les habitants du Paradis] comme réjouissance pour les yeux, en récompense de ce qu’ils oeuvraient} (Coran 32.17) [Al-Boukhari et Muslim]

عَنْ أَبي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ :

قَالَ اللهُ أَعْدَدْتُ لِعِبَادي الصَّالِحِينَ مَا لَا عَيْنٌ رَأَت وَ لَا أُذُنٌ سَمِعَتْ وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ فاقْرأُوا إنْ شِئْتُمْ : {فَلَا
 
تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ}

رواه البخاري و مسلم والترمذي وابن ماجه
Share
Aller au haut
Islamchoice.org