Hadith 12: Leaving what does not concern the Muslim ترك ما لا يعني المسلم
Ali ibn Husayn reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said:
إِنَّ مِنْ حُسْنِ إِسْلَامِ الْمَرْءِ تَرْكَهُ مَا لَا يَعْنِيهِ
Verily, from the perfection of Islam is that a person leaves what does not concern him.
Source: Sunan al-Tirmidhī 2318, Grade: Sahih li ghayri
Hadith 11: Refrain from doubts التورع عن الشبهات
Al-Hasan ibn Ali reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said:
دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ فَإِنَّ الصِّدْقَ طُمَأْنِينَةٌ وَإِنَّ الْكَذِبَ رِيبَةٌ
Leave what makes you doubt for what does not make you doubt. Verily, truth brings peace of mind and falsehood sows doubt.
Source: Sunan al-Tirmidhī 2518, Grade: Sahih
Hadith 10: Restriction to what is lawful and wholesome الاقتصار على الحلال الطيب
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said:
أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّبًا وَإِنَّ اللَّهَ أَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِمَا أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِينَ فَقَالَ يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنْ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ وَقَالَ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ
O people, Allah is pure and he accepts only what is pure. Verily, Allah has commanded the believers as he commanded His messengers. Allah said: O messengers, eat from good things and act righteously, for I know what you do. (23:51) And Allah said: O you who believe, eat from good things We have provided for you. (2:172)
Abu Huraira added:
ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ يَمُدُّ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ يَا رَبِّ يَا رَبِّ وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ وَغُذِيَ بِالْحَرَامِ فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لِذَلِكَ
Then, the Prophet (ṣ) mentioned a man who traveled far, becoming disheveled and dusty and he raises his hands to the sky, saying, “O Lord! O Lord!” while his food is unlawful, his drink is unlawful, his clothing is unlawful, and he is nourished by the unlawful, so how can he be answered?
Source: Ṣaḥīḥ Muslim 1015, Grade: Sahih
Hadith 9: Responsibility within one’s capacity التكليف بما يستطاع
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said:
مَا نَهَيْتُكُمْ عَنْهُ فَاجْتَنِبُوهُ وَمَا أَمَرْتُكُمْ بِهِ فَافْعَلُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ فَإِنَّمَا أَهْلَكَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ كَثْرَةُ مَسَائِلِهِمْ وَاخْتِلَافُهُمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ
What I have prohibited for you, avoid it. What I have commanded you, do it as much as you can. Verily, those before you were ruined only due to their excessive questioning and contradicting their prophets.
Source: Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 6858, Grade: Muttafaqun Alayhi
In another narration, the Prophet said:
اتْرُكُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ فَإِذَا حَدَّثْتُكُمْ فَخُذُوا عَنِّي فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِكَثْرَةِ سُؤَالِهِمْ وَاخْتِلَافِهِمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ
Leave me with what I have left you. When I narrate a saying to you, take it from me. Verily, those before you were ruined only due to their excessive questioning and contradicting their prophets.
Source: Sunan al-Tirmidhī 2679, Grade: Sahih
Hadith 8: Jihad in the way of Allah الجهاد في سبيل الله
Jabir reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said:
أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَإِذَا قَالُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ
I have been commanded to fight the people until they say there is no God but Allah. If they say there is no God but Allah, then they will be granted protection from me for their lives and property, except by right of justice, and their reckoning is with Allah.
Then, the Prophet recited the verse:
إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ
Verily, you are only a reminder. You are not over them as a dictator. (88:22)
Source: Ṣaḥīḥ Muslim 21, Grade: Sahih
Ibn Taymiyah commented on this tradition, writing:
مُرَادُهُ قِتَالُ الْمُحَارِبِينَ الَّذِينَ أَذِنَ اللَّهُ فِي قِتَالِهِمْ لَمْ يُرِدْ قِتَالَ الْمُعَاهَدِينَ الَّذِينَ أَمَرَ اللَّهُ بِوَفَاءِ عَهْدِهِمْ
The meaning of this tradition is to fight those who are waging war, whom Allah has called us to fight. It does not mean to fight those who have made peace, with whom Allah has commanded us to fulfill their peace.
Source: Majmū’ al-Fatāwá 19/20
And Ibn Rajab writes:
وَالْمَعْنَى إِنَّمَا عَلَيْكَ تَذْكِيرُهُمْ بِاللَّهِ وَدَعْوَتُهُمْ إِلَيْهِ وَلَسْتَ مُسَلَّطًا عَلَى إِدْخَالِ الْإِيمَانِ فِي قُلُوبِهِمْ قَهْرًا وَلَا مُكَلَّفًا بِذَلِكَ
The meaning is that your duty is only to remind them about Allah and to preach to them. You do not have authority to insert faith into their hearts by force; you are not responsible for that.
Source: Jāmi’ al-‘Ulūm wal-Ḥikam 1/236
Today | 59 | |
Yesterday | 76 | |
This_Week | 59 | |
This_Month | 1249 | |
All_Days | 215864 |