El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid
Por: el Sheik Muhammad Bin Abdil-Wahab Al-Wasabi.
Prólogo por: el Noble Sheik Abu Abdur-Rahman Muqbil ibn Hadi al-Wadi-i.
Traducido del árabe al inglés por: Abu Nasir Abid bin Bashir.
Traducido del inglés al español por: Musa Abdullah Reyes H.
Para: www.islammexico.net.
INDICE
Prólogo por el Erudito Sheik Muqbil ibn Hadi al-Wadi-i
Capítulo 1: El significado de “La ilaha il Alláh”
Capítulo 2: El significado de “Muhammadur-Rasululláh” (صلى الله عليه وسلم)
Capítulo 3: ¿Dónde está Alláh?
Capítulo 4: La definición de Islam
Capítulo 5: Los cinco Pilares del Islam
Capítulo 6: La definición de Imán
Capítulo 7: La definición de Tawhid
Capítulo 8: Las evidencias del Tawhid
Prólogo por el Erudito Sheik Muqbil ibn Hadi al-Wadi-i
Toda la alabanza es debida a Alláh. Que la Paz y las Bendiciones de Alláh sean sobre Su Mensajero, sobre su familia y sobre sus Compañeros. Yo atestiguo que no hay nadie merecedor de adoración excepto Alláh y que Muhammad es Su esclavo y Mensajero. Procedamos:
Yo examiné el tratado del hermano Abu Ibrahim Muhammad bin Abdul Wahab Al-Wasabi titulado “Al-Qawl-ulMufid fi Adilatit Tawhid” y después de un cuidadoso estudio yo alabo a Alláh, el Único Libre de imperfecciones, desde que él produjo de nuestros escolares yemeníes uno quien declara que Alláh ha obligado sobre él de expandir el Tawhid en nuestra sociedad yemení lo cual fue alabado por el Profeta en su dicho: “La creencia es yemenita, y la sabiduría es también yemenita”[1] (es decir, los yemenitas son bien conocidos por su verdadera creencia y sabiduría).
El Profeta (صلى الله عليه وسلم) también suplicó por Yemen en su dicho: “Oh Alláh bendícenos en nuestro Sham y en nuestro Yemen”. Él (صلى الله عليه وسلم) dijo esto tres veces y después de cada vez la gente de Nayd dijo “y a nuestro Nayd, Oh Mensajero de Alláh”. Él dijo: “Los terremotos y tribulaciones (Fitnah) están ahí y de ahí se levantará el cuerno del Shaytán”[2].
Mientras yo estudiaba el libro, recordé el dicho:
“La nación de la Bidah desaparecida; y su cuerda debilitada y cortada; y colapsada debido al esparcimiento de sus reuniones; la reunión de Iblis la cual se ha unido”.
Yo estoy optimista acerca de la derrota de las innovaciones y los innovadores y efectivamente mucho bien ha traspirado y la Sunnah se ha vuelto dominante en Yemen conforme al dicho del Profeta (صلى الله عليه وسلم): “Yo encuentro el alivio (nafasa) enviado por su Señor desde la dirección de Yemen”[3].
Leer más:Parte 1.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
Pocos hadices para el mes de Dhu’l-Qi’dah
Narró sobre la Autoridad de Ibn Abbas
¿Por qué Dios no responde nuestras súplicasلماذا
{loadposition myposition}Leer mas ...
Leer mas ...
Parte 4.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
Versos Coránicos sobre la misericordia (51–60)
51.Surah Al Isra (17:28)
¿Quién es Jesús el Hijo de María en el Islam?
Jesús hijo de Mar&
Versos Coránicos sobre la misericordia (1–10)
1.Surah Al Baqara 2:6
CONDICIONES DEL TESTIMONIO DE FE (SHAHADA) Las condiciones del testimonio de fe son 7. C
Justicia y equidad para todos en el Islam
En el nombre de Allah, el Clemente, el Misericordioso.
E
Consejos y pautas para quienes realizan el Hajj Autor:Sheikh Muhammad Ibn Jamil Zaynu Fuen
Ibn al-Qayyim Jawziyyah (que Allah tenga piedad de él) explica los motivos y causas del amor,
{loadmoduleid 201}Leer mas ...
La Mejor Medicina Para el Corazón Ibn al-Qayim al Jauzía. Ibn al-Qay
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
El Zakat: La Limosna Por abu muyahid el abril 15, 2014 Contribución solidaria obligatoria
¿Qué es el Islam? Escrito por la Universidad Islámica de Madinah Traducci&oacu
{loadmoduleid 187}Leer mas ...
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
JESÚS EN EL ISLAM (PARTE 3 DE 3) La crucifixión En el Corán, Dios dice qu
Abdullah ibn Mas'ud informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con &eacu
Versos Coránicos sobre la misericordia .(20–29)
20.Surah Al Araf 7:49
.أ
Abu Musa informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "Ninguna
En Surah Al-A'raf Ayah 180 Allah dice:
وَلِل¡
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "No hay o
Cómo convertirte al Islam
El Islam y los musulmanes
La palabra árabe “
Leer mas ...
