El fiqh acerca de susurrar
Por Sheikh ibn Uzaymín رحمه الله
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد
A continuación, presentamos algunos de los puntos principales de las palabras del Sheikh:
El hadiz: إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَى رَجُلَانِ دُونَ الْآخَرِ حَتَّى تَخْتَلِطُوا بِالنَّاسِ أَجْلَ أَنْ يُحْزِنَهُ
«Cuando estéis reunidos tres de vosotros, dos de vosotros no deben conversar privadamente ignorando al tercero hasta que aumenta el número (de presentes), no sea que el tercero se entristezca». [Al-Bukhari y Muslim].
La razón de la prohibición es porque esto causará tristeza a la tercera persona.
Huzn (حُزِن -tristeza) y Gamm (غَم -pena) se refiere a lo que ya ha ocurrido.
Si se refiere al futuro se llama Khauf ( خوف -miedo) Este hadiz muestra la prohibición de causar tristeza al musulmán, debido a que sus palabras "dos de vosotros no deben conversar privadamente" es una prohibición.
Y esto es porque eso le causará daño, y dañar a un musulmán es Haram.
Si hay cuatro personas y dos de ellos están susurrando, esto no está prohibido. Porque los otros dos no se verán perjudicados por los dos susurrando en privado.
Si hay tres personas y dos de ellas están hablando en un idioma extranjero para la tercera persona, está prohibido, aún si hablan alto.
La razón de ello es porque esto causará tristeza, porque la tercera persona no sabe lo que están diciendo, y por lo tanto, estará triste. Si a la tercera persona no le importa que ellos susurren o no, ya sea porque es una persona fuerte o porque no teme nada malo de ellos, o tiene una personalidad firme; entonces no hay problema si los otros dos susurran. Si hay reunidas cinco personas y uno de ellos es de los mayores, ya sea por su conocimiento o en su estatus. Y en cada reunión el susurra a la misma persona, esto causará pena a los otros. Por lo tanto, esto está prohibido.
El Profeta صلى الله عليه وسلم fue el mejor de los maestros.
Cuando daba un veredicto, explicaba la razón por el veredicto.
Traducción resumida del árabe al inglés por Rashid ibn Estes Barbi.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia. En Ishbilia, al Andalus, el 11 de Rabi az-Zani de 1436 H. (1/2/2015).
ll Audio en árabe aquí Texto en inglés: Masjid Tawheed wa Sunnah - See more at:
Versos Coránicos sobre la misericordia .(11–19)
11.Surah An Nissa 3:83
.
Leer mas ...
{loadmoduleid 208}Leer mas ...
[bt_carousel uid="1439919394-55d36d221599e" target="_blank" width="0" thumbnail_width="212"
Versos Coránicos sobre la misericordia (41–50)
41.Sur
Aisha informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, ay
Abu Tha’labah informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él,
JESÚS EN EL ISLAM (PARTE 2 DE 3) Su supuesta “divinidad” Los musulmanes cre
{loadmoduleid 195}Leer mas ...
Versos Coránicos sobre la misericordia (51–60)
51.Surah Al Isra (17:28)
¿Quién es Jesús el Hijo de María en el Islam?
Jesús hijo de Mar&
71. Surah An-Nur (24:14)
وَلَوْلَا
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
CONDICIONES DEL TESTIMONIO DE FE (SHAHADA) Las condiciones del testimonio de fe son 7. C
Mu'adh ibn Jabal informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, di
Parte 3.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
En Surah Al-A'raf Ayah 180 Allah dice:
وَلِل¡
Aferrarse Realmente al Islam es la causa de la victoria y la salvación en la Última vi
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
Leer mas ...
{loadmoduleid 196}Leer mas ...
Consejos y pautas para quienes realizan el Hajj Autor:Sheikh Muhammad Ibn Jamil Zaynu Fuen
El hombre, que lleva el peso de la responsabilidad moral, es responsable de utilizar los recursos de
¿Por qué Dios no responde nuestras súplicasلماذا
{loadmoduleid 201}Leer mas ...
Abdullah ibn Mas'ud informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con &eacu
El tratamiento ético de los animales en el Islam, a partir del Corán y las narraciones
JESÚS EN EL ISLAM (PARTE 1 DE 3)
La visión islámica de la figura de Jes&
¿Qué es el Islam? Escrito por la Universidad Islámica de Madinah Traducci&oacu
Leer mas ...