Tengan cuidado con la hipocresía y la corrupción de tener doble cara.
Por Abu al-Hasan Malik Ādam al-Akhdar
Ha sido relatado por Abu Hurayrah radiallahoan que el Mensajero de Allah sws dijo:
"Pues en verdad, las peores personas son aquellas de doble rostro, aquellos que van a un grupo de personas con una cara y a un grupo diferente con otra". [1]
En su explicación de esta narración, al-Hafiz Ibn Hayar rahimahullah dice: "al-Qurtub declaró:
"Pues aquel que posea dos caras es la peor de las personas, porque se asemeja al hipócrita [2], con halagos y mentiras para crear fasad (corrupción) entre las personas. "
Al-Nawawi rahimahullah dijo:
"Él es el que trae a cada grupo de personas aquello que les complace, por lo que les da la impresión de que él está con ellos y en contra del otro grupo, y su acción es la de la hipocresía, la mentira, el engaño y usa el engaño para descubrir los secretos de cada grupo; y de ella está la prohibida adulación (alabar a alguien) '"[3]
Además, en su libro al-Zawājir, Al-Hayzami rahimahullah considera a la persona de dos caras de la gente de los grandes pecados. Afirmando:
"El pecado mayor número doscientos cincuenta y tres: el discurso viperino, es decir, el de dos caras, quien no ha tenido respeto a Allah". [4]
En otro texto de la narración, 'Ammar ibn Yasir radiallahoan relató que el Mensajero de Allah sws dijo:
"Aquel que tenía dos caras en la vida mundanal tendrá dos lenguas de fuego en el Día de la Resurrección". [5]
Azim Abadi rahimahullah dice: "Al-'Alqami declaró:
"Esto significa que desde que llegó a cada grupo con diferentes caras para causar la corrupción, se le otorgará dos lenguas de fuego como las dos lenguas que tuvo con cada grupo en la vida mundanal". [6]
Por lo tanto, corresponde a los creyentes tener cuidado de aquellos que traen el discurso de otras personas, "Fulano de tal dijo tal y tal cosa sobre ti", sólo para regresar y tomar el discurso de la segunda parte para llevarlo al primero. ¿Pues cuántos compañeros cercanos se han convertido en enemigos y un gran rencor ha reemplazado al amor entre nosotros como resultado de tales maquinaciones? Y si estos provocadores realmente entendieran lo que les esperaba de castigo y humillación, tal vez acabarían volviendo a todos en penitencia y reparando los lazos que sus susurros destruyeron. Le pedimos a Allah azawajjal, el Poderoso y Majestuoso, que nos dé la protección contra la doble cara y unifique nuestros corazones en el Islam y la Sunnah.
Referencias:
[1] Recogido por al-Bujari en su al-Sahih (n º 3232, 5719 y 6765) y Muslim en su al-Sahih (n º 4566, 4693 y 4694)
[2] Así como el hipócrita aparenta externamente el Islam, mientras alberga la incredulidad y el odio en su corazón, la persona de dos caras da la apariencia de amor, lealtad y cuidado mientras albergaba el deseo de provocar el odio y la división en su corazón.
[3] Fath al-Bari (10/475)
[4] al-Zawāyir (2/574-576)
[5] Recogido por Abu Dawud en su Sunan (n º 4212). Se ha autentificado por al-Albani en al-Silsilah al-Sahihah (nº 992)
[6] ‘Awn al-Ma’b ū d Sharḥ Sunan Abū Dāwud (13/150)
1. وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿البقرة: ٢٣﴾
Si dudan de lo que le he revelado a Mi siervo traigan un capítulo [del Corán] similar, y recurran para ello a quienes toman por socorredores en lugar de Dios, si es verdad lo que afirman. . Surah Al Baqara 2:23.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
1. وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿البقرة: ٢٣﴾
Si dudan de lo que le he revelado a Mi siervo traigan un capítulo [del Corán] similar, y recurran para ello a quienes toman por socorredores en lugar de Dios, si es verdad lo que afirman. . Surah Al Baqara 2:23.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
Leer mas ...
Versos Coránicos sobre la misericordia (51–60)
51.Surah Al Isra (17:28)
El hombre, que lleva el peso de la responsabilidad moral, es responsable de utilizar los recursos de
La séptima pregunta de la Fatwa No. ( 7233 )
P 7: ¿Es narrado auténticamente
Esta entrada está dedicada a los mitos que escuchamos y nos creemos que por falta de informac
Leer mas ...
{loadmoduleid 199}Leer mas ...
Leer mas ...
50 PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE EL MONOTEÍSMO ISLÁMICO Traducción de U
Abu Tha’labah informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él,
{loadmoduleid 194}Leer mas ...
Aisha informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, ay
91.Surah Fatir (35:02)
مَّا يَف
Abu Musa informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
{loadmoduleid 196}Leer mas ...
Leer mas ...
{loadposition myposition}Leer mas ...
El aprendizaje necesario (¿Qué se requiere que estudie un musulmán?) Es narra
¿Cuáles son los pilares del Islam? Lo
Aferrarse Realmente al Islam es la causa de la victoria y la salvación en la Última vi
Versos Coránicos sobre la misericordia (61–70)
Verso 61.
ق
Manual para el Nuevo Musulmán Leer mas ...
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
Los cuatro imanes del Islam sunita: una guía completa
1. Cronología y b
{loadmoduleid 193}Leer mas ...
Antes de poder apreciar realmente la relación entre el hombre y su entorno, uno debe primero
Celebrar Al-Mawlid (nacimiento) del Profeta Muhammad y otros Mawlids
Alabado sea Allah, el Ú
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
