¿Es permisible ofrecer el sacrificio fuera del Recinto sagrado para quien realiza la peregrinación menor y la mayor juntas, pero saliendo de la consagración ritual en medio de ellas?
¿Es permisible ofrecer el sacrificio fuera del Recinto sagrado para quien realiza la peregrinación menor y la mayor juntas, pero saliendo de la consagración ritual en medio de ellas?
¿Es permisible ofrecer el sacrificio fuera del Recinto sagrado para quien realiza la peregrinación menor y la mayor juntas, pero saliendo de la consagración ritual en medio de ellas?
Texto de la respuesta
Alabado sea Dios
Los eruditos dicen que lo que se requiere es que quien realiza la peregrinación menor y después la mayor juntas, pero saliendo de la consagración ritual en medio de ellas, ofrezca su animal en sacrificio dentro de los límites de la zona del Recinto sagrado, porque Dios, glorificado y exaltado sea, dijo (traducción del significado):
“…luego, su lugar de sacrificio es cerca de la Antigua Casa” (Al-Hach, 22:33).
Es más, el Profeta Muhámmad (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) ofreció su sacrificio en Mina, y dijo: “Aprendan de mí sus rituales (de la peregrinación mayor)”. El sacrificio del peregrino es un sacrificio que debe ofrecerse como parte de los rituales de la peregrinación mayor, entonces debe ofrecerse en el lugar apropiado, que es el Recinto sagrado. Basándonos en eso, quien sacrifique a su animal fuera de la zona del Recinto sagrado, su sacrificio no es válido como tal, y debe ofrecerlo de nuevo dentro de los límites del Recinto sagrado. Si lo hiciera así porque ignoraba las normas, entonces no hay ningún pecado sobre él, pero si las conocía, entonces es culpable de este pecado.
El autor de Al-Furú’ (3/465) indica que es obligatorio sacrificar al animal dentro de los límites del Recinto sagrado según el consenso de los cuatro imames, pero Ash-Shirazi dijo en Al-Muháddab (pág. 411): “Si el peregrino (en estado de consagración ritual) está obligado a ofrecer un sacrificio debido a la consagración ritual, tal como el sacrificio necesario de quien está haciendo la peregrinación menor y después la mayor juntas pero saliendo de la consagración ritual en medio de ellas, o quien está haciendo primero la peregrinación mayor y después la peregrinación menor juntas, sin salir de la consagración ritual en medio de ellas, o un sacrificio como multa por llevar perfume mientras está en estado de consagración ritual, o como una sanción por cazar en estado de consagración ritual, entonces debe dar su carne a los pobres del Recinto sagrado, porque Dios, glorificado y exaltado sea, dijo (traducción del significado):
“…y será ofrendada en la Ka‘bah” (Al-Má'idah, 5:95).
Si sacrifica al animal fuera de los límites del Recinto sagrado y lo trae al Recinto sagrado, entonces depende: Si la carne ha cambiado y se ha descompuesto, entonces no es aceptable, porque lo que se necesita es carne que esté en perfectas condiciones y que no se haya estropeado, la carne en mal estado no es aceptable. Si no ha cambiado (ni se ha descompuesto), entonces hay dos puntos de vista respecto de esto: el primero es que no es aceptable, porque el lugar del sacrificio está restringido a la zona del Recinto sagrado. El segundo punto de vista es que es aceptable, porque el propósito detrás del sacrificio es ofrecer la carne a los pobres cerca del Recinto sagrado. An-Nawawi dijo: “Y este es el punto de vista correcto”.
Pero para estar en el lado seguro, esto debe evitarse, debido a la evidencia que se citó al principio de nuestra respuesta.
Fin de la cita de Maymu' al-Fatáwa Ibn al-‘Uzaimín (22/226-227)
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
Versos Coránicos sobre la misericordia .(20–29)
20.Surah Al Araf 7:49
.أ
{loadmoduleid 192}Leer mas ...
JESÚS EN EL ISLAM (PARTE 2 DE 3) Su supuesta “divinidad” Los musulmanes cre
Aisha informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, ay
[bt_carousel uid="1439919394-55d36d221599e" target="_blank" width="0" thumbnail_width="212"
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
*No habléis de Allah sin Conocimiento.*
????Al-Imam Ibn Al-Qayyim dijo:
"
Leer mas ...
Versos Coránicos sobre la misericordia .(11–19)
11.Surah An Nissa 3:83
.
Los principios de la Shari’a y la protección del individuo
En este texto, ex
{loadmoduleid 194}Leer mas ...
Los pilares de la Fe Los pilares del iman son seis: La Creencia en Allah. Dice Allah, el
{loadmoduleid 202}Leer mas ...
Ibn al-Qayyim Al Jawzya Descripción del Paraíso Ibn al-Qayyim dijo,
CONDICIONES DEL TESTIMONIO DE FE (SHAHADA) Las condiciones del testimonio de fe son 7. C
Aferrarse Realmente al Islam es la causa de la victoria y la salvación en la Última vi
Ibn al-Qayyim Jawziyyah (que Allah tenga piedad de él) explica los motivos y causas del amor,
{loadmoduleid 193}Leer mas ...
El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Por: el Sheik Muhammad
Ibn al-Qayim Al Jawzya Sobre el ayuno en 'Arafah y 'Ashura Ibn al-Qayim - ra
Al entrar en los primeros 10 días de este mes bendito de Dhul
Leer mas ...
Misericordia para los Mundos El Profeta Muhammad, (la paz y las bendiciones de Dios sean con &eac
JESÚS EN EL ISLAM (PARTE 1 DE 3)
La visión islámica de la figura de Jes&
Versos Coránicos sobre la misericordia (41–50)
41.Sur
¿Qué es el Islam? Escrito por la Universidad Islámica de Madinah Traducci&oacu
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
{loadposition myposition}Leer mas ...
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "Ninguna
Imam Ibnul Qayim Al Jawzya LOS PECADOS QUE COMETE UNA PERSONA EN SEMEJANZA AL SHAYT
