¿Es permisible ofrecer el sacrificio fuera del Recinto sagrado para quien realiza la peregrinación menor y la mayor juntas, pero saliendo de la consagración ritual en medio de ellas?
¿Es permisible ofrecer el sacrificio fuera del Recinto sagrado para quien realiza la peregrinación menor y la mayor juntas, pero saliendo de la consagración ritual en medio de ellas?
¿Es permisible ofrecer el sacrificio fuera del Recinto sagrado para quien realiza la peregrinación menor y la mayor juntas, pero saliendo de la consagración ritual en medio de ellas?
Texto de la respuesta
Alabado sea Dios
Los eruditos dicen que lo que se requiere es que quien realiza la peregrinación menor y después la mayor juntas, pero saliendo de la consagración ritual en medio de ellas, ofrezca su animal en sacrificio dentro de los límites de la zona del Recinto sagrado, porque Dios, glorificado y exaltado sea, dijo (traducción del significado):
“…luego, su lugar de sacrificio es cerca de la Antigua Casa” (Al-Hach, 22:33).
Es más, el Profeta Muhámmad (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) ofreció su sacrificio en Mina, y dijo: “Aprendan de mí sus rituales (de la peregrinación mayor)”. El sacrificio del peregrino es un sacrificio que debe ofrecerse como parte de los rituales de la peregrinación mayor, entonces debe ofrecerse en el lugar apropiado, que es el Recinto sagrado. Basándonos en eso, quien sacrifique a su animal fuera de la zona del Recinto sagrado, su sacrificio no es válido como tal, y debe ofrecerlo de nuevo dentro de los límites del Recinto sagrado. Si lo hiciera así porque ignoraba las normas, entonces no hay ningún pecado sobre él, pero si las conocía, entonces es culpable de este pecado.
El autor de Al-Furú’ (3/465) indica que es obligatorio sacrificar al animal dentro de los límites del Recinto sagrado según el consenso de los cuatro imames, pero Ash-Shirazi dijo en Al-Muháddab (pág. 411): “Si el peregrino (en estado de consagración ritual) está obligado a ofrecer un sacrificio debido a la consagración ritual, tal como el sacrificio necesario de quien está haciendo la peregrinación menor y después la mayor juntas pero saliendo de la consagración ritual en medio de ellas, o quien está haciendo primero la peregrinación mayor y después la peregrinación menor juntas, sin salir de la consagración ritual en medio de ellas, o un sacrificio como multa por llevar perfume mientras está en estado de consagración ritual, o como una sanción por cazar en estado de consagración ritual, entonces debe dar su carne a los pobres del Recinto sagrado, porque Dios, glorificado y exaltado sea, dijo (traducción del significado):
“…y será ofrendada en la Ka‘bah” (Al-Má'idah, 5:95).
Si sacrifica al animal fuera de los límites del Recinto sagrado y lo trae al Recinto sagrado, entonces depende: Si la carne ha cambiado y se ha descompuesto, entonces no es aceptable, porque lo que se necesita es carne que esté en perfectas condiciones y que no se haya estropeado, la carne en mal estado no es aceptable. Si no ha cambiado (ni se ha descompuesto), entonces hay dos puntos de vista respecto de esto: el primero es que no es aceptable, porque el lugar del sacrificio está restringido a la zona del Recinto sagrado. El segundo punto de vista es que es aceptable, porque el propósito detrás del sacrificio es ofrecer la carne a los pobres cerca del Recinto sagrado. An-Nawawi dijo: “Y este es el punto de vista correcto”.
Pero para estar en el lado seguro, esto debe evitarse, debido a la evidencia que se citó al principio de nuestra respuesta.
Fin de la cita de Maymu' al-Fatáwa Ibn al-‘Uzaimín (22/226-227)
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
¿Qué es el Islam? Escrito por la Universidad Islámica de Madinah Traducci&oacu
Antes de comenzar nuestro estudio sobre el profeta Muhammad ﷺ vamos a ver lo que doce persona
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
Cómo convertirte al Islam
El Islam y los musulmanes
La palabra árabe “
El día de Arafah y sus beneficios
Todos los meses del calendario islámico,
En Surah Al-A'raf Ayah 180 Allah dice:
وَلِل¡
El mundo de los Jinn (a la luz del Qur'an y la Sunnah) بسم ا
Misericordia para los Mundos El Profeta Muhammad, (la paz y las bendiciones de Dios sean con &eac
La Enfermedad de los Deseos Por Shaykhul-Islaam Ibn Taymiyyah "Extraí
El tratamiento ético de los animales en el Islam, a partir del Corán y las narraciones
{loadmoduleid 193}Leer mas ...
Leer mas ...
CONDICIONES DEL TESTIMONIO DE FE (SHAHADA) Las condiciones del testimonio de fe son 7. C
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
El Aquidah de los Ahlus Sunnah wal Yama-ah Por: el Sheik Muhammad As Salih Al-Uthaymin Tra
Preservar el medio ambiente
Descripción: Una introducción general so
{loadmoduleid 202}Leer mas ...
Leer mas ...
Islam – La Verdadera Religión de Dios Como un hecho geométrico de
{loadmoduleid 192}Leer mas ...
JESÚS EN EL ISLAM (PARTE 1 DE 3)
La visión islámica de la figura de Jes&
71. Surah An-Nur (24:14)
وَلَوْلَا
La Mejor Medicina Para el Corazón Ibn al-Qayim al Jauzía. Ibn al-Qay
[bt_carousel uid="1439919394-55d36d221599e" target="_blank" width="0" thumbnail_width="212"
¿Cuáles son los pilares del Islam? Lo
{loadmoduleid 187}Leer mas ...
El aprendizaje necesario (¿Qué se requiere que estudie un musulmán?) Es narra
