Insertar un catéter en el cuerpo de un paciente para drenar la orina ¿invalida el ayuno?
Insertar un catéter en el cuerpo de un paciente para drenar la orina ¿invalida el ayuno?
Insertar un catéter en el cuerpo de un paciente para drenar la orina ¿invalida el ayuno?
Texto de la respuesta
Alabado sea Dios
Insertar un catéter en el cuerpo de un paciente para drenar la orina y el desperdicio de su estómago no invalida el ayuno, porque eso no entra dentro del concepto de comida o bebida, y no se asemeja a la comida o la bebida.
El Sheij Ibn 'Uzaimin (que Allah tenga misericordia de él) dijo:
El Legislador nos ha prohibido solo comer o beber —durante el ayuno— así que cualquier cosa que tome el lugar de comida o bebida, queda bajo la misma regla que la comida y la bebida; y en el caso de que no sea así y no esté bajo el concepto de comida o bebida en términos de dicho o significado, entonces la regla sobre comida y bebida no se puede aplicar a ello.
Fin de la cita de Maymu 'Fataawa wa Rasa'il al-'Uzaimin (19/205)
Él también dijo:
Si una persona inserta un endoscopio en el estómago, entonces eso rompe el ayuno —según nuestra escuela.
Pero la opinión correcta es que no rompe el ayuno, a menos que haya algún aceite o algo similar que llegue al estómago por medio del endoscopio, en cuyo caso se rompe el ayuno, y no está permitido usarlo durante un ayuno obligatorio, excepto en casos de necesidad.
Si una persona tuviera una abertura en el estómago y algo entrara en su estómago a través de esta abertura, entonces, de acuerdo con nuestra escuela, su ayuno se rompería del mismo modo que se rompería por una herida profunda de arma blanca.
Pero la visión correcta es que el ayuno no se rompe, a menos que esta abertura se haga para cumplir la función de la boca, de modo que la comida y la bebida entren a través de ella, en casos de obstrucción esofágica, úlceras y similares, en cuyo caso lo que sea que entre a través de la abertura sí rompe el ayuno, como si entrara por la boca. Esta es la opinión favorecida por el Sheij al-Islam Ibn Taimiah. Fin de la cita de ash-Sharh al-Mumti' (6/370).
Sheij Sulaymaan al-Maajid (que Allah lo preserve) dijo:
La cateterización significa insertar un tubo en la uretra con diversos fines médicos. No rompe el ayuno del que está ayunando, porque no es comida ni bebida, y no entra en el concepto de otras cosas que rompen el ayuno. Fin de la cita.
http://www.salmajed.com/node/12191
Ver también las respuestas a las preguntas no. 38023 y 2299
Y Allah sabe más.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
Las trampas de Iblis (diablo) At‑Tafseer por Shaikh lbn Al‑QayyimEs imposible t
Principios de la Sharia: los fines de la ley islámica (Al-Maqasid al-Shari’ah)
P
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
El tratamiento ético de los animales en el Islam, a partir del Corán y las narraciones
Islam – La Verdadera Religión de Dios Como un hecho geométrico de
Antes de poder apreciar realmente la relación entre el hombre y su entorno, uno debe primero
Consejos y pautas para quienes realizan el Hajj Autor:Sheikh Muhammad Ibn Jamil Zaynu Fuen
Imam al-Bagawi:
El significado de Kufr y sus tipos
Fuente: Tafsir al-Bagawi:
Aisha informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, ay
¿Por qué Dios no responde nuestras súplicasلماذا
La Mejor Medicina Para el Corazón Ibn al-Qayim al Jauzía. Ibn al-Qay
Versos Coránicos sobre la misericordia (51–60)
51.Surah Al Isra (17:28)
Pocos hadices para el mes de Dhu’l-Qi’dah
Narró sobre la Autoridad de Ibn Abbas
{loadmoduleid 195}Leer mas ...
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
Misericordia para los Mundos El Profeta Muhammad, (la paz y las bendiciones de Dios sean con &eac
{loadmoduleid 196}Leer mas ...
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "No hay o
Abu Tha’labah informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él,
Parte 3.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
Mu'adh ibn Jabal informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, di
{loadmoduleid 202}Leer mas ...
Ibn al-Qayyim Al Jawzya Descripción del Paraíso Ibn al-Qayyim dijo,
Leer mas ...
En Surah Al-A'raf Ayah 180 Allah dice:
وَلِل¡
El fiqh acerca de susurrar Por Sheikh ibn Uzaymín رحمه
Ibn Umar informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: “No
El mundo de los Jinn (a la luz del Qur'an y la Sunnah) بسم ا
