El reporte “Oh, servidores de Dios, ayúdenme”, no es auténtico.
Texto de la respuesta
Alabado sea Dios
Este reporte fue narrado por At-Tabarani en Mu’yam al-Kabir (17/117) a través de ‘Abder-Rahmán Ibn Shuraik quien dijo: “Mi padre me dijo de ‘Abdullah Ibn ‘Isa, de Zaid Ibn ‘Ali, de ‘Utbah Ibn Gazuán, del Profeta Muhámmad (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) que él dijo: “Si uno de ustedes pierde algo o necesita ayuda y está en una tierra en la cual no hay gente, entonces que diga “Oh, servidores de Dios, ayúdenme; Oh, servidores de Dios, ayúdenme”, porque Dios tiene servidores a los que nosotros no vemos”.
Hay tres problemas con este reporte, lo cual significa que es débil. Estos problemas son:
1 – ‘Abder-Rahmán Ibn Shuraik Ibn ‘Abdullah an-Naja'i al-Kufi. Abu Hatim dijo de él: “Es poco confiable narrando reportes”. Fin de la cita de Al-Yarhwa at-Ta’dil, 5/244.
Ibn Hibbán lo mencionó en Az-Ziqat (8/375) y dijo: “En ocasiones comete errores”.
Al-Hafiz dijo en At-Taqrib (pág. 342): “Es honesto, pero comete errores”.
Ver también Tahdib at-Tahdib, 6/176.
2 – Shuraik Ibn ‘Abdullah an-Naha'i. Los eruditos han resaltado su pobre memoria y falta de precisión. Al-Hafiz dijo sobre él: “Es honrado, pero comete muchos errores, su memoria cambió cuando fue designado como juez en Kufah”. Fin de la cita de Taqrib at-Tahdib, pág. 266.
3 – Zaid Ibn ‘Ali Ibn al-Husein no conoció a ‘Utbah Ibn Gazwán ni lo oyó de él. Entre la muerte de ‘Utbah y el nacimiento de Zaid hubo aproximadamente 60 años. Ver Tahdib at-Tahdib, 2/249; 4/64.
Por eso Al-Haizami dijo acerca de este reporte: “Fue narrado por At-Tabarani y sus hombres eran considerados como confiables, aun cuando algunos de ellos contenían algunas falencias. Pero Zaid Ibn ‘Ali no conoció a ‘Utbah”. Fin de la cita de Mayma' az-Zawa’id, 10/93.
Hay un reporte que lo corrobora en el reporte de Ibn Mas’ud: “Si vuestra montura desaparece en un paraje desolado, llámenla diciendo “Oh, siervos de Dios, tráiganmela de vuelta”, porque Dios tiene ángeles presentes en la Tierra que la traerán de vuelta”.
Este reporte fue narrado por At-Tabarani en Al-Mu’yám al-Kabír (10/217); por Abu Ya’la en su Musnad (9/177).
También es débil, fue clasificado como tal por Al-Haizami en Mayma’ az-Zawá’id (10/132); por Al-Háfiz Ibn Háyar en Shárh al-Adkar (5/150); por Al-Háfiz as-Sajjawi en Al-Ibtihach bi Adkar al-Musáfir wa al-Hách (pág. 39).
El shéij Al-Albani discutió este reporte en detalle en As-Sílsilah ad-Da’ifah, donde dijo: “Además del hecho de que el reporte es débil, no hay nada en el texto que sugiera que sea permisible buscar la ayuda de los fallecidos, tal como de los santos y de los piadosos, porque claramente indica que a lo que se refiere con ‘servidores de Dios’ es a criaturas que no son humanas.
Afirmamos esto basados en el hecho de que el primer reporte dice: “… porque Dios tiene presencias en la Tierra que te lo traerán de vuelta”, y en este reporte dice: “Dios tiene servidores que nosotros no vemos”.
Esta descripción solamente puede aplicarse a los ángeles y a los genios, ellos son aquellos a quienes nosotros usualmente no vemos. Por lo tanto, no es permisible incluir con ellos a los musulmanes a quienes ellos llaman ‘hombres de lo oculto’, tales como a los santos y los piadosos, ya sea que estén vivos o muertos. Buscar la ayuda de ellos es una forma de idolatría, porque ellos no pueden oír la súplica, y aun si pudieran oírla, no son capaces de responderla ni de cumplir con lo que se les pide.
Esto está claramente afirmado en muchos versos del Sagrado Corán, incluido el pasaje en el cual Dios dijo (traducción del significado):
“…pero aquellos ídolos que invocáis fuera de Él no poseen absolutamente nada, ni siquiera el pellejo de un carozo de dátil.
14. Si los invocáis, no oyen vuestra invocación, y si oyeran no podrían responder; el Día de la Resurrección negarán que los hayáis adorado, y no te informará nadie tan bien como Dios, Quien está bien informado de todo” (Fátir, 35:13-14)”. Fin de la cita de As-Sílsilat al-Ahadiz ad-Da’ifah wa al-Mawdu’ah, 656.
Y Allah sabe más.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
{loadmoduleid 192}Leer mas ...
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
¿Por qué Dios no responde nuestras súplicasلماذا
En el punto de vista del mundo Islámico, la justicia significa colocar algo en su debido luga
{loadmoduleid 194}Leer mas ...
Leer mas ...
Parte 2.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
Principios de la Sharia: los fines de la ley islámica (Al-Maqasid al-Shari’ah)
P
{loadmoduleid 199}Leer mas ...
Leer mas ...
Celebrar Al-Mawlid (nacimiento) del Profeta Muhammad y otros Mawlids
Alabado sea Allah, el Ú
Manual para el Nuevo Musulmán Leer mas ...
Principios de la Sharia: los fines de la ley islámica (Al-Maqasid al-Shari’ah)
P
JESÚS EN EL ISLAM (PARTE 1 DE 3)
La visión islámica de la figura de Jes&
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "No hay o
En Surah Al-A'raf Ayah 180 Allah dice:
وَلِل¡
71. Surah An-Nur (24:14)
وَلَوْلَا
Mu'adh ibn Jabal informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, di
El Zakat: La Limosna Por abu muyahid el abril 15, 2014 Contribución solidaria obligatoria
Aferrarse Realmente al Islam es la causa de la victoria y la salvación en la Última vi
Misericordia para los Mundos El Profeta Muhammad, (la paz y las bendiciones de Dios sean con &eac
¿Qué es el Islam? Escrito por la Universidad Islámica de Madinah Traducci&oacu
JESÚS EN EL ISLAM (PARTE 3 DE 3) La crucifixión En el Corán, Dios dice qu
El fiqh acerca de susurrar Por Sheikh ibn Uzaymín رحمه
¿Quién podría advertir contra al-Albani? Por Sheikh AbdulMushin bin Hamad Al-B
Versos Coránicos sobre la misericordia .(11–19)
11.Surah An Nissa 3:83
.
Imam al-Bagawi:
El significado de Kufr y sus tipos
Fuente: Tafsir al-Bagawi:
Leer mas ...
El tratamiento ético de los animales en el Islam, a partir del Corán y las narraciones
El musulmán creyente es un defensor de la ecología y un promotor de la concien
