Sheik Salih Al-Fawzan.
La mayoría no es una prueba de que algo es correcto
Fuente: Sharh Masail-ul-Jahiliyah (páginas 60-62).
Traduccion al español: Musa Abdullah Reyes H..
El Imám Muhammad bin Abdul-Wahab (rahimahullah) dijo:
De los más grandes de sus principios estaban que ellos serían engañados por la mayoría, acostumbrando eso para determinar lo correcto de un asunto. Ellos también determinarían la falsedad de algo si era extraño y que sus adherentes eran pocos. Así que Alláh les trajo lo opuesto, clarificando esto en muchos lugares del Corán”.
La explicación.
De las características de la gente de los Días de la Ignorancia está que ellos verían a la mayoría como una prueba de que algo fuera verdad y la minoría como una prueba de que algo fuera falso. Así que de acuerdo a ellos, cualquier cosa sobre la que la mayoría estuviera, eso era la verdad. Y cualquier cosa sobre la que la minoría estuviera, eso no era la verdad. En sus ojos, esto era el balance usado para determinar la verdad de la falsedad. De cualquier manera, esto está mal, porque Alláh dice: “Y si ustedes obedecieran a los más de aquellos en la tierra, ellos te desviarían lejos de la vía de Alláh. Ellos no siguen nada sino la conjetura, y ellos no hacen nada sino mentir” (Surah Al-Anam:116).
Y Él dice: “Pero la mayoría de la humanidad no sabe” (Surah Al-Araf:187)
Y Él dice: “Y si ustedes obedecieran a la mayoría de aquellos en la tierra, ellos te desviarán lejos de la vía de Alláh. Ellos no seguirán nada sino la conjetura y ellos no hacen nada sino mentir” (Surah Al-Araf:102).
Así que el balance no es la mayoría y la minoría. Además, el balance en la verdad. Así que quienquiera que esté sobre la verdad, aún si él es por sí mismo, él es el uno quien es correcto y merece ser amulado. Y si la mayoría de la gente está sobre la falsedad, entonces es obligatorio rechazarlos y no ser engañados por ellos. Así que la consideración es dada a la verdad. Este es el por qué los escolares dicen: “La verdad no es conocida por la vía de los hombres, sino además los hombres son conocidas por la vía de la verdad”. Así que quienquiera que está sobre la verdad, entonces él es quien debe ser seguido y emulado.
En las historias de Alláh acerca de las primeras naciones, Él nos informa que siempre es la minoría la que está sobre la verdad, como Alláh dice: “Y nadie creyó con él excepto algunos pocos” (Surah Hood:40).
Y en un hadith en el cual las naciones eran presentadas al Profeta (SAW), él dijo que él vio a un profeta quien tenía a un grupo pequeño de seguidores con él, y un profeta que tenía a uno o dos hombres siguiéndolo y otro profeta quien no tenía a nadie con él. Así que la consideración no es dada a la opinión o punto de vista que tiene la mayoría de seguidores. Además, la consideración es dada a no ser ni verdadero ni falso. Así que cualquier cosa que sea la verdad, aunque una minoría de la gente o nadie esté sobre ello, tanto como sea la verdad, a ello es a lo que debe ser adherido, porque, efectivamente, ello es la salvación. La falsedad no es ayudada nunca por el hecho de que tiene a una mayoría de gente siguiéndola. Esta es una medida determinante que los musulmanes siempre deben soportar.
El Profeta (SAW) dijo: “El Islam comenzó y regresará como un extraño tal y como comenzó”. Esto ocurrirá en el tiempo cuando la maldad, las calamidades y el desvío se incrementen. Así que nadie permanecerá sobre la verdad excepto por los extraños entre la gente y aquellos quienes se extraen a sí mismos de sus tribus (por la religión). Ellos se volverán extraños en su sociedad. El Mensajero (SAW) fue enviado mientras el mundo entero estaba sumergido en la incredulidad y el desvío. Y cuando él llamó a la gente, solamente uno o dos contestaron su llamado. Fue solamente hasta después que ellos crecieron hasta ser muchos. La tribu de los Quraish, para no mencionar a toda la península árabe y el mundo entero, estaba sobre el desvío. Y el Mensajero de Alláh (SAW) era el único llamando a la gente. Así que aquellos que lo siguieron eran pocos con respecto al mundo entero.
Así que la consideración no es dada a la mayoría. La consideración es solamente dada a lo que es correcto y a lograr la verdad. Sí, si la mayoría de la gente está sobre lo correcto, entonces eso es bueno. De cualquier forma, el camino de Alláh, es que la mayoría de la gente esté siempre sobre la falsedad.
“Y la mayoría de la humanidad no creerán aún si tu lo desearas con entusiasmo” (Surah Yusuf:103).
“Y si ustedes obedecieran a la mayoría de aquellos en la tierra, ellos te desviarán lejos de la vía de Alláh. Ellos no seguirán nada sino la conjetura y ellos no hacen nada sino mentir” (Surah Al-Anam:116).
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
Esta entrada está dedicada a los mitos que escuchamos y nos creemos que por falta de informac
Pocos hadices para el mes de Dhu’l-Qi’dah
Narró sobre la Autoridad de Ibn Abbas
{loadmoduleid 202}Leer mas ...
Aferrarse Realmente al Islam es la causa de la victoria y la salvación en la Última vi
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
{loadmoduleid 199}Leer mas ...
Leer mas ...
Manual para el Nuevo Musulmán Leer mas ...
Principios de la Sharia: los fines de la ley islámica (Al-Maqasid al-Shari’ah)
P
¿Qué es el Islam? Escrito por la Universidad Islámica de Madinah Traducci&oacu
¿Quién podría advertir contra al-Albani? Por Sheikh AbdulMushin bin Hamad Al-B
El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Por: el Sheik Muhammad
Misericordia para los Mundos El Profeta Muhammad, (la paz y las bendiciones de Dios sean
Imam ibn al Qayim al Jauzía EJEMPLOS DEL QUR'AN: FUEGO Y AGUA Allah
Los principios de la Shari’a y la protección del individuo
En este texto, ex
Versos Coránicos sobre la misericordia (1–10)
1.Surah Al Baqara 2:6
Preservar el medio ambiente
Descripción: Una introducción general so
Consejos y pautas para quienes realizan el Hajj Autor:Sheikh Muhammad Ibn Jamil Zaynu Fuen
El fiqh acerca de susurrar Por Sheikh ibn Uzaymín رحمه
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
{loadmoduleid 196}Leer mas ...
Leer mas ...
Leer mas ...
Leer mas ...
El día de Arafah y sus beneficios
Todos los meses del calendario islámico,
Versos Coránicos sobre la misericordia (51–60)
51.Surah Al Isra (17:28)
Ibn al-Qayyim Jawziyyah (que Allah tenga piedad de él) explica los motivos y causas del amor,
El Aquidah de los Ahlus Sunnah wal Yama-ah Por: el Sheik Muhammad As Salih Al-Uthaymin Tra
Al entrar en los primeros 10 días de este mes bendito de Dhul
