Bulug Al-Marám (El Alcance De Lo Deseado De Las Evidencias De La Legislación)
Hadiz
EL LIBRO DE LAS TRANSACCIONES COMERCIALES
Capítulo 2: EL DERECHO A OPCIÓN
692
Ibn 'Umar narró que el Mensajero de Allah dijo: "Ambas partes en una transacción comercial tienen derecho de anularla, [1] mientras no se hayan separado; o uno de ellos le ofrece al otro que ejerza su derecho y él lo hace, entonces hacen la transacción, esta se vuelve entonces válida; o cuando se separan después de haber hecho la transacción y ninguno de ellos la anula, la transacción se vuelve válida." [Transmitido por Al Bujári y Muslim, y esta versión es de Muslim].
[1] Ijtiar o Jiár significa el derecho del vendedor y el comprador a anular la transacción. Puede presentarse de las siguientes maneras:
i) Jiár Maylis: Mientras el vendedor y el comprador se encuentren aun juntos, ambos tienen el derecho de anular la transacción.
ii) Jiár Shart: El vendedor y el comprador condicionan un cierto período en el que ambos pueden anular la transacción.
iii) Jiár 'Aib: El comprador tiene el derecho a devolver la mercadería adquirida si esta es defectuosa.
iv) Jiár Ru'iat: El comprador condiciona la concreción de la transacción a que la mercadería sea vista.
v) Jiár Ta'ien: Significa que el comprador tiene el derecho a elegir la mercadería que ha de comprar.
693
Narró Amr Ibn Shu'aib de su padre y este de su abuelo que el Profeta dijo: "Las dos partes en una transacción comercial tienen derecho a anularla mientras no se hayan separado a menos que sea una transacción que puede ser anulada según una cláusula; y no hay derecho a separarse del otro por temor a que pueda exigirle que la transacción quede rescindida." [Transmitido por Al Jamsa excepto Ibn Máyah, Ad-Dáraqutní, Ibn Juzaima e Ibn Al Yárud también lo transmitieron] . Otra versión dice: "hasta que se separan de su lugar (de transacción)."
694
Ibn 'Umar narró: Un hombre [1] le dijo al Mensajero de Allah que estaba siendo engañado en las transacciones comerciales, entonces este le dijo: "Cuando negocies di: 'Engañar no está permitido (en la religión)." [Transmitido por Al Bujári y Muslim].
[1] Habbán Ibn Munqadh. Debido a un golpe que sufrió en su cabeza, su memoria se vio afectada y la gente solía engañarlo cuando comerciaba con él, entonces el Profeta le enseñó estas palabras.
1. وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿البقرة: ٢٣﴾
Si dudan de lo que le he revelado a Mi siervo traigan un capítulo [del Corán] similar, y recurran para ello a quienes toman por socorredores en lugar de Dios, si es verdad lo que afirman. . Surah Al Baqara 2:23.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
1. وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿البقرة: ٢٣﴾
Si dudan de lo que le he revelado a Mi siervo traigan un capítulo [del Corán] similar, y recurran para ello a quienes toman por socorredores en lugar de Dios, si es verdad lo que afirman. . Surah Al Baqara 2:23.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
Versos Coránicos sobre la misericordia (61–70)
Verso 61.
ق
Celebrar Al-Mawlid (nacimiento) del Profeta Muhammad y otros Mawlids
Alabado sea Allah, el Ú
El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Por: el Sheik Muhammad
Parte 3.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
Leer mas ...
{loadmoduleid 187}Leer mas ...
¿Por qué Dios no responde nuestras súplicasلماذا
Los pilares de la Fe Los pilares del iman son seis: La Creencia en Allah. Dice Allah, el
El Zakat: La Limosna Por abu muyahid el abril 15, 2014 Contribución solidaria obligatoria
Consejos y pautas para quienes realizan el Hajj Autor:Sheikh Muhammad Ibn Jamil Zaynu Fuen
Misericordia para los Mundos El Profeta Muhammad, (la paz y las bendiciones de Dios sean
Leer mas ...
{loadposition myposition}Leer mas ...
{loadmoduleid 195}Leer mas ...
En el punto de vista del mundo Islámico, la justicia significa colocar algo en su debido luga
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "No hay o
Abu Musa informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, dijo:
[KUFR]: Condiciones y Excepciones Para la Incredulidad y el Pecado
Sheikh Ibn 'Uzaymí
Preservar el medio ambiente
Descripción: Una introducción general so
Leer mas ...
El mundo de los Jinn (a la luz del Qur'an y la Sunnah) بسم ا
El Sabio no Discute o Busca Vencer con una Estratagema Al-Hasan (al-Basri) dijo, El hombr
¿Quién podría advertir contra al-Albani? Por Sheikh AbdulMushin bin Hamad Al-B
50 PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE EL MONOTEÍSMO ISLÁMICO Traducción de U
¿Quién es Jesús el Hijo de María en el Islam?
Jesús hijo de Mar&
{loadmoduleid 202}Leer mas ...
Misericordia para los Mundos El Profeta Muhammad, (la paz y las bendiciones de Dios sean con &eac
Versos Coránicos sobre la misericordia (51–60)
51.Surah Al Isra (17:28)
Principios de la Sharia: los fines de la ley islámica (Al-Maqasid al-Shari’ah)
P
Ibn Umar informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: “No
