¿Cuáles son las cosas que el musulmán debe hacer para que su Hayy sea aceptado, in sha Allah?
¿Cuáles son las cosas que el musulmán debe hacer para que su Hayy sea aceptado, in sha Allah?
Texto de la respuesta
Alabado sea Allah
Las cosas que un musulmán debe hacer para que su Hayy sea aceptado son:
Debe tener la intención de realizar el Hayy en el nombre de Allah. Ésta es la sinceridad en la intención (ijlas). Debe realizar su Hayy del modo en el que el Mensajero de Allah (la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él) lo hizo. Esto significa cumplir (con la Sunnah). Ninguna acción honrada será aceptada salvo que cumpla con dos condiciones básicas: La sinceridad de la intención y el cumplimiento de la Sunnah del Profeta (la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él), porque Allah dice (interpretación del significado):
“Y se les había ordenado [en sus legislaciones] que adoraran a Allah con sinceridad, fuesen monoteístas, realizaran la oración y pagaran el Zakât, pues ésa es la verdadera religión.”
[al-Bayyinah 98:5]
El Profeta (la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él) dijo: “Las acciones dependen de las intenciones, y cada hombre obtendrá acorde a su intención”. Y él (la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él) dijo: “Si una persona hace algo que no esté de acuerdo con nuestro tema (el Islam) eso será rechazado”.
Esto es lo más importante que un peregrino debe buscar: La sinceridad de la intención y el cumplimiento de la Sunnah del Profeta (la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él). El Profeta (la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él) solía decir durante su Hayy: “Aprendan de mi sus ritos”.
Otra condición es que el Hayy debe realizarse con fondos halal, ya que el Hayy realizado con fondos haram no será aceptado. Algunos de los expertos incluso han expresado que el Hayy no es válido en ese caso, y uno de ellos dijo:
“Si has realizado el Hayy con dinero que proviene de un recurso haram, no fuiste tú el que lo realizó, sino tu camello”.
Otra condición es que se debe evitar lo que Allah ha prohibido, porque Allah dice (interpretación del significado):
“La peregrinación se realiza en meses consabidos, y quien en ellos se consagrara para hacerla, deberá abstenerse [durante la peregrinación] de las relaciones maritales, los actos de desobediencia y las discusiones. Lo que hagáis de bien Allah lo sabe. Aprovisionaos para el viaje y [sabed que] la mejor provisión es la piedad. Temedme [durante el cumplimiento de los ritos de la peregrinación] ¡Oh, dotados de buen discernimiento!”
[al-Baqarah 2:197]
Debe evitar lo que Allah ha prohibido en general, ya sea en el momento del Hayy o en otros momentos, como la inmoralidad y el pecado, el discurso haram, las acciones haram, escuchar música, etc. También debe evitar lo que Allah ha prohibido especialmente en el Hayy, como mantener relaciones sexuales, y el afeitarse la cabeza. También debe evitar vestir las ropas que el Profeta (la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él) prohibió usar durante el ihram. En general, debe evitar todo lo que está prohibido durante el ihram.
El peregrino también debe ser amable, generoso, y accesible con su riqueza y sus acciones. Debe tratar a sus hermanos tan bien como sea posible. Él debe evitar molestar o perturbar a los musulmanes, en los lugares sagrados y en los mercados, o en condiciones de amontonamiento durante el tawaf y el sa’i, alrededor del yamarat, y en los demás lugares.
Éstas son todas las cosas obligatorias para el peregrino, o las cosas que debe realizar. El mejor modo de realizar esto es viajar con una persona conocedora que pueda recordarnos sobre la religión. Si esto no es posible, entonces el peregrino debe leer los libros de los expertos antes de realizar el Hayy, para poder adorar a Allah con conocimientos. Fin de cita.
Sheij Ibn ‘Uzaymin (que Allah tenga piedad de él).
Fataawa Ibn ‘Uzaymin,21/20.
1. وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿البقرة: ٢٣﴾
Si dudan de lo que le he revelado a Mi siervo traigan un capítulo [del Corán] similar, y recurran para ello a quienes toman por socorredores en lugar de Dios, si es verdad lo que afirman. . Surah Al Baqara 2:23.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
1. وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿البقرة: ٢٣﴾
Si dudan de lo que le he revelado a Mi siervo traigan un capítulo [del Corán] similar, y recurran para ello a quienes toman por socorredores en lugar de Dios, si es verdad lo que afirman. . Surah Al Baqara 2:23.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
¿Quién podría advertir contra al-Albani? Por Sheikh AbdulMushin bin Hamad Al-B
Leer mas ...
Parte 5.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
El Aquidah de los Ahlus Sunnah wal Yama-ah Por: el Sheik Muhammad As Salih Al-Uthaymin Tra
Versos Coránicos sobre la misericordia (51–60)
51.Surah Al Isra (17:28)
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
Imam Ibnul Qayim Al Jawzya LOS PECADOS QUE COMETE UNA PERSONA EN SEMEJANZA AL SHAYT
El hombre, que lleva el peso de la responsabilidad moral, es responsable de utilizar los recursos de
Ibn al-Qayyim Jawziyyah (que Allah tenga piedad de él) explica los motivos y causas del amor,
Aisha informó: El Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, ay
CONDICIONES DEL TESTIMONIO DE FE (SHAHADA) Las condiciones del testimonio de fe son 7. C
91.Surah Fatir (35:02)
مَّا يَف
Ibn al-Qayyim Al Jawzya Un Pecado que Conduce al Jannah "El pecado puede ser m&aac
Islam es Islam .
Una invitación al Islam para toda la humanidad.
✅ Qur’a
Las trampas de Iblis (diablo) At‑Tafseer por Shaikh lbn Al‑QayyimEs imposible t
50 PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE EL MONOTEÍSMO ISLÁMICO Traducción de U
La Mejor Medicina Para el Corazón Ibn al-Qayim al Jauzía. Ibn al-Qay
Cómo convertirte al Islam
El Islam y los musulmanes
La palabra árabe “
Ibn al-Qayim Al Jawzya Sobre el ayuno en 'Arafah y 'Ashura Ibn al-Qayim - ra
La Enfermedad de los Deseos Por Shaykhul-Islaam Ibn Taymiyyah "Extraí
Versos Coránicos sobre la misericordia (41–50)
41.Sur
¿Cuáles son los pilares del Islam? Lo
Manual para el Nuevo Musulmán Leer mas ...
El mundo de los Jinn (a la luz del Qur'an y la Sunnah) بسم ا
{loadmoduleid 192}Leer mas ...
{loadmoduleid 201}Leer mas ...
Versos Coránicos sobre la misericordia .(20–29)
20.Surah Al Araf 7:49
.أ
