Allah Todopoderoso en el Sagrado Corán dijo: Surah Ash-Shu'ara
﴿ يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ﴾
“el día en que de nada servirán las riquezas ni los hijos, (88) y solo estará a salvo quien tenga el corazón puro". (89) " ( 26: 88 -89)
Sura Al Anfal 8 versículo 2
`Ali bin Abi Talhah relató que Ibn `Abbas dijo acerca del verso:
﴿ إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ﴿٢﴾
"Los verdaderos creyentes son aquellos cuyos corazones tiemblan cuando se menciona a Alá. Y cuando se les recitan Sus aleyas, aumenta su fe. Y ponen su confianza en su Señor".
"Ningún recuerdo de Allah entra en los corazones de los hipócritas cuando hacen lo que Él ha ordenado. No creen en ninguno de los versículos de Allah, no confían (en Allah), no rezan si están solos y no pagar el azaque debido a sus riquezas. Allah declaró que no son creyentes. Luego describió a los creyentes diciendo:
﴿ إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُہُمۡ ﴾
(Los creyentes son aquellos que cuando les es mencionado el nombre de Dios sus corazones se estremecen) y cumplen lo que Él ha ordenado,
﴿ وَإِذَا تُلِيَتۡ عَلَيۡہِمۡ ءَايَـٰتُهُ ۥ زَادَتۡہُمۡ إِيمَـٰنً۬ا ﴾
(Y cuando se les recitan Sus aleyas, aumenta su fe) y convicción,,
﴿ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ ﴾
(Y ponen su confianza en su Señor), sin tener esperanza en nadie excepto en Él. " Moudjahid comentó:
﴿ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ ﴾
(sus corazones Wajilat), “Sus corazones se vuelven temerosos y temerosos”. As-Suddi y varios otros dijeron lo mismo. La cualidad de un verdadero creyente es que cuando se menciona a Allah, siente miedo en su corazón y, por lo tanto, cumple Sus órdenes y se abstiene de Sus prohibiciones.
سورة : الرعد - Ar-Ra‘d - الجزء : ( 13 ) - الصفحة: ( 252 )
"Los corazones de los creyentes se sosiegan con el recuerdo de Dios. ¿Acaso no es con el recuerdo de Dios que se sosiegan los corazones? "
Sura Rad 13 versículo 28
Surah Rad verset 28
﴿ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَطۡمَٮِٕنُّ قُلُوبُهُم بِذِكۡرِ ٱللَّهِۗ ﴾
"Los corazones de los creyentes se sosiegan con el recuerdo de Dios. " porque sus corazones encuentran consuelo al acercarse a Allah, se tranquilizan cuando lo recuerdan y se sienten felices de tenerlo como protector y apoyo. Entonces Allah dijo: :
﴿ أَلَا بِذِڪۡرِ ٱللَّهِ تَطۡمَٮِٕنُّ ٱلۡقُلُوبُ ﴾
( ¿Acaso no es con el recuerdo de Dios que se sosiegan los corazones?) Y ciertamente, Él es digno de ello.
Razonamiento y comprensión. El corazón es el lugar de la razón.
El Corán dice: Sura 22 Al Hajj versículo 46
﴿ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَٰكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ ﴾
¿Acaso [los que se niegan a creer] no viajan por el mundo, y no tienen intelecto para reflexionar, ni oídos? No son sus ojos los que están ciegos, sino los corazones que están dentro de sus pechos [los que están ciegos] (22:46)
2. Incomprensión y razonamiento
El Corán dice: Surah Al Araf V.179
﴿ لَهُمْ قُلُوبٌ لَّا يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لَّا يُبْصِرُونَ بِهَا ﴾
.....Tienen corazones pero no pueden comprender, ojos pero no pueden ver y oídos pero no pueden oír. Son como los ganados que no razonan, o peor aún. .......(7:179)
Y Allah dice: Surah Tawba versículo 87
﴿ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ ﴾
Les agrada (después de la partida de los combatientes) quedarse con los que quedaron atrás. "Dios bloqueó sus corazones y no pueden discernir."
Allah Todopoderoso dijo:Surah Taghabun 64 V.11
وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿١١﴾
“Quien crea en Dios, Él guiará su corazón [y comprenderá que todo es parte del gran designio de Dios].” (64:11)
Allah Todopoderoso dijo:Surah Qaf 50 V.37
شهيدوَهُوَ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ ﴿٣٧﴾
“En esto hay un motivo de reflexión para quienes tienen uso de razón y prestan oído con una mente consciente." (50: 37)
La negligencia también está en el corazón.
Allah Todopoderoso dijo:Surah Al Khaf 18 V.28
وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ ﴿٢٨﴾
“.....No obedezcas a aquel cuyo corazón se ha olvidado de recordarme, sigue sus pasiones y actúa con negligencia. ” (18:28)
Y Allah dijo en el Corán: Surah Qaf versículo 37
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ ﴿٣٧﴾
“En esto hay un motivo de reflexión para quienes tienen uso de razón y prestan oído con una mente consciente. (37)” ( 50:37 )
Y Allah dijo en el Corán: Surah Qaf versículo:31-33
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ ﴿٣١﴾ هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ ﴿٣٢﴾ مَّنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ ﴿٣٣﴾
"Y el Paraíso será presentado a los piadosos, y no estará distante. (31) [Será dicho:] "Esto es lo que se había prometido para todos los que vuelven a Dios, son cumplidores, (32) tienen temor del Compasivo en privado, y se presentan con un corazón obediente. (33) ” ( 50: 31 -33)
Por lo tanto, los versículos anteriores dejan explícito que la salud de una persona está relacionada con la condición de su corazón y su salvación eterna depende de su regreso a Dios Todopoderoso con un corazón puro y humilde. Por otro lado, el Sagrado Corán presenta algunos ejemplos de corazones enfermos como sigue: Surah Al Baqara V.10
Leer más:El corazón arrepentido
Salamah lingüísticamente:: es la raíz del pecado, lam y mim gira en torno al bienestar y la buena salud. Salamah es bienestar, y ese hombre está libre de discapacidad y daño.
Maqayis al-Lughah, Ibn Faris (3/90), Lisan al-`Arab, Ibn Manzur (12/289).
Sadr lingüísticamente: Es la vanguardia de todas las cosas. Todo lo que uno enfrenta es más triste. El sadr de un canal es su punto más alto, y el sadr de una materia es su comienzo.
al-`Ayn, al-Khalil (7/94); al-Muhkam, Ibn Sidah (8/282); al-Mu`jam al-Wasit, el
Academia de la lengua árabe. (1/509).
Salamat al-Sadr técnicamente: es estar a salvo de la malicia, el rencor y el odio, y de todas las demás enfermedades del corazón y sus dolencias. Es estar a salvo de todo lo que le quita a Allah, Exaltado.
Fi al-Suluk al-Islami al-Qawim, Ibn al-Shawkani (p. 121).