Lección de los versos 17 al 20
Tema central: ejemplo de las acciones de los hipócritas
مَثَلُهُمۡ كَمَثَلِ الَّذِى اسۡتَوۡقَدَ نَارًا ۚ فَلَمَّاۤ اَضَآءَتۡ مَا حَوۡلَهٗ ذَهَبَ اللّٰهُ بِنُوۡرِهِمۡ وَتَرَكَهُمۡ فِىۡ ظُلُمٰتٍ لَّا يُبۡصِرُوۡنَ
17 El ejemplo de estos es como aquel que encendió un fuego y cuando todo estaba iluminado a su alrededor, Allah se llevó su luz y los dejo en la oscuridad y no pueden ver
En este ejemplo, Allah nos habla del primer tipo de hipócritas, aquellos que no son creyentes pero pretenden serlo para ganar un beneficio mundanal. En este ejemplo, quien prende la luz en medio de la oscuridad es El profeta Muhammad y la luz es el Quran, la guía. Una vez la luz se prende todos pueden ver el lugar hacia dónde dirigirse, esto se refiere al camino a seguir, pero los hipócritas deciden no seguirla porque sus corazones están llenos de temores y deseos terrenales, entonces Allah se lleva la luz, así pierden la habilidad de ver, y apreciar la verdad. Quedan sumergidos en capas de oscuridad e hipocresía la cual tiene diferentes niveles.
صُمٌّۢ بُكۡمٌ عُمۡىٌ فَهُمۡ لَا يَرۡجِعُوۡنَ
Sordos, mudos, ciegos y no volverán 18
Pierden toda capacidad espiritual de adquirir la guía, no pueden escucharla, no pueden pedirla, ni pueden verla, los sentidos son accesos a la guía, y al perder estos sentidos, se cierra el camino hacia ella. Por ende no podrán volver a la luz, y están condenados.
اَوۡ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَآءِ فِيۡهِ ظُلُمٰتٌ وَّرَعۡدٌ وَّبَرۡقٌ ۚ يَجۡعَلُوۡنَ اَصَابِعَهُمۡ فِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الۡمَوۡتِؕ وَاللّٰهُ مُحِيۡطٌۢ بِالۡكٰفِرِيۡنَ
O como la tormenta del cielo en la que hay oscuridad, truenos, relámpagos, colocan sus dedos en los oídos al caer los rayos debido al temor a la muerte, y Allah es quien rodea a los incrédulos:
Este ejemplo se refiere al segundo tipo de hipócritas, son personas que entienden que el islam es el camino a seguir, pero no están dispuestos a sacrificar ni asumir dificultades por la causa del Islam. La tormenta representa un viaje difícil, es el viaje que una persona toma cuando entra en el islam. Las nubes, la oscuridad, los rayos, los relámpagos, los truenos, se refieren a las dificultades que viven los musulmanes, pero los hipócritas no quieren afrontar ninguna dificultad. Debido al miedo que sienten de los rayos, ponen sus dedos en los oídos, es decir quieren omitir las dificultades porque creen que pueden escapar del peligro, pero Allah aclara que él los tiene rodeados y no pueden escapar de su realidad.
يَكَادُ الۡبَرۡقُ يَخۡطَفُ اَبۡصَارَهُمۡؕ كُلَّمَاۤ اَضَآءَ لَهُمۡ مَّشَوۡا فِيۡهِ وَاِذَاۤ اَظۡلَمَ عَلَيۡهِمۡ قَامُوۡاؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَذَهَبَ بِسَمۡعِهِمۡ وَاَبۡصَارِهِمۡؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ
El relámpago está a punto de quitarles la vista, cada vez que los alumbran, caminan pero cuando llega la oscuridad se detienen, si Allah quisiera pudiera llevarse sus vistas y su capacidad de escucha, en verdad Allah tiene poder sobre todas las cosas.20
Aunque se rehúsen a escuchar, hay cosas que no pueden evitar ver, la guía es evidente, pero intentan omitirla, por esto están a punto de perder la vista. Cuando obtienen victoria y cuando encuentran algo que encuentran fácil, lo hacen, pero cuando la dificultad vuelve entonces les da miedo seguir en el camino. Si Allah quisiera puede remover los mismos sentidos y perder la capacidad de percibir la guía. Este grupo no está completamente inmerso en nifaq como el grupo anterior, Allah les advierte sobre el estado de su corazón para que vuelvan al camino correcto.
اللهمَّ تَهِّرْ قَلْبِي مِنْ الْنِّفَاقِ والْعَمَلِي مِنْ الْرِيَاءِ وَاللِّسَانِي مِنْ الْكَذِبِ وَالْعَيْنِي مِنْ الْخِيَانَةِ فَإِنَّكَ تَعْلَمُ خَآئِنَةَ العُيُنِ وَ مَا تُخْفِي الْصُّدُورِ
Oh Allah! Purifica mi corazón de la hipocresía, mis obras de la apariencia, mi lengua de la mentira y mis ojos de la traición. En verdad tú conoces la traición de los ojos y lo que oculto en el pecho.

Razonamiento y comprensión. El corazón es el lugar de la razón.
El Corán dice: Sura 22 Al Hajj versículo 46
﴿ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَٰكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ ﴾
¿Acaso [los que se niegan a creer] no viajan por el mundo, y no tienen intelecto para reflexionar, ni oídos? No son sus ojos los que están ciegos, sino los corazones que están dentro de sus pechos [los que están ciegos] (22:46)
2. Incomprensión y razonamiento
El Corán dice: Surah Al Araf V.179
﴿ لَهُمْ قُلُوبٌ لَّا يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لَّا يُبْصِرُونَ بِهَا ﴾
.....Tienen corazones pero no pueden comprender, ojos pero no pueden ver y oídos pero no pueden oír. Son como los ganados que no razonan, o peor aún........(7:179)
Y Allah dice: Surah Tawba versículo 87
﴿ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ ﴾
Les agrada (después de la partida de los combatientes) quedarse con los que quedaron atrás. "Dios bloqueó sus corazones y no pueden discernir."
Allah Todopoderoso dijo:Surah Taghabun 64 V.11
وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿١١﴾
“Quien crea en Dios, Él guiará su corazón [y comprenderá que todo es parte del gran designio de Dios].” (64:11)
Allah Todopoderoso dijo:Surah Qaf 50 V.37
شهيدوَهُوَ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ ﴿٣٧﴾
“En esto hay un motivo de reflexión para quienes tienen uso de razón y prestan oído con una mente consciente." (50: 37)
La negligencia también está en el corazón.
Allah Todopoderoso dijo:Surah Al Khaf 18 V.28
وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ ﴿٢٨﴾
“.....No obedezcas a aquel cuyo corazón se ha olvidado de recordarme, sigue sus pasiones y actúa con negligencia. ” (18:28)
Y Allah dijo en el Corán: Surah Qaf versículo 37
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ ﴿٣٧﴾
“En esto hay un motivo de reflexión para quienes tienen uso de razón y prestan oído con una mente consciente. (37)” ( 

Pocos hadices para el mes de Dhu’l-Qi’dah
Narró sobre la Autoridad de Ibn Abbas
Ibn Umar informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: “No
El hombre, que lleva el peso de la responsabilidad moral, es responsable de utilizar los recursos de
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
[KUFR]: Condiciones y Excepciones Para la Incredulidad y el Pecado
Sheikh Ibn 'Uzaymí
En Surah Al-A'raf Ayah 180 Allah dice:
وَلِل¡
La creación de los universos
87-Al-A’la 1-5
&nbs
Versos Coránicos sobre la misericordia .(20–29)
20.Surah Al Araf 7:49
.أ
Antes de poder apreciar realmente la relación entre el hombre y su entorno, uno debe primero