Sahih Al-Kalim At-Taiyib
10.- La llamada para la oración y aquellos quienes la escuchan
53.- El Apóstol de Alláh (صلى الله عليه وسلم) dijo: “Si la gente supiera las virtudes del llamado de la oración y el pararse en primera fila durante la oración, ellos tomarían una carrera para estar en la primera fila”.
54.- El Apóstol de Alláh (صلى الله عليه وسلم) dijo: “Si la oración es llamada, Satán se volteará sobre su espalda para evitar escuchar el llamado a la oración. Cuando el llamado a la oración termina, él se voltea, entonces cuando la oración es llamada para ser llevada a cabo, él se voltea otra vez e intenta susurrar en los oídos para recordar esto, recordar aquello y así. Esto puede ser desvío suficiente para causar que uno olvide aún cuántos Rakás de la oración ha llevado a cabo”.
55.- Él (صلى الله عليه وسلم) dijo: “Todos los humanos y los Yins (criaturas no vistas) quienes oyen el llamado a la oración serán testigos y testificarán en el Día del Juicio por la persona quien llamaba para la oración”.
56.- {El (صلى الله عليه وسلم) dijo: “Al escuchar el llamado de la oración, uno debería repetir después el llamado”.
57: El Apóstol de Alláh (صلى الله عليه وسلم) dijo: “Al escuchar el llamado para la oración, repítanlo como él (el anunciador) lo dice. Entonces digan, bendiciones y saludos hacia mí (el Profeta (صلى الله عليه وسلم)), y quienquiera que envía saludos a mí; Alláh, el Altísimo le ofrecerá una decena de bendiciones. Luego; pidan a Alláh, el Altísimo que me garantice el gran poder (de intervención), como está un lugar en el paraíso garantizado solamente a un esclavo sirviente de Alláh, el Altísimo, quien espero seré yo (el esclavo sirviente). Aquél quien pide a Alláh, el Altísimo que me garantice tales poderes, será elegible para (mi) intervención”.
58.-
El Apóstol de Alláh (صلى الله عليه وسلم) dijo: “Cuando el anunciador (de la oración) dice “Alláh hu Akbar” (dos veces), la persona que escucha debería repetir lo mismo. Luego hasta que el anunciador diga “Haya Alas Salah” (vengan a la oración), el que escucha debería decir: “No hay fuerza ni poder sino con Alláh, el Altísimo”. Luego cuando el anunciador finalmente dice: “Alláh hu Akbar” (dos veces) y “La ilaha ila Alláh”, el que escucha debería repetir lo mismo desde el fondo de su corazón. Tal persona entrará en el paraíso”.
59.- El Apóstol de Alláh (صلى الله عليه وسلم) dijo: “Aquel quien dice, al escuchar el llamado para la oración: “¡Oh Alláh! Señor del Completo y Más Perfecto Llamado, la Oración Establecida, garantiza a Muhammad (صلى الله عليه وسلم) los poderes y la virtud. (¡Oh Alláh!) Revívelo (a Muhammad (صلى الله عليه وسلم)) en la posición loable la cual Tú has prometido” será intitulado a mi intercesión en el Día del Juicio”.
60.- Es reportado de Abdullah Ibn Omar (رضي الله عنه) que un hombre vino al Apóstol de Alláh (صلى الله عليه وسلم) y dijo: “¡Oh Profeta de Alláh! ¿Aquellos quienes anuncian la oración serán mejores que nosotros; (qué deberíamos hacer para estar con ellos)?”. Él (صلى الله عليه وسلم) dijo: “Digan como dicen ellos, cuando ustedes terminen, pidan cualquier osa que deseen y ello será garantizado”.
61.- El Apóstol de Alláh (صلى الله عليه وسلم) dijo: “Las suplicaciones (invocaciones) (ofrecidas) entre los (dos) llamados para la oración, nunca serán rechazadas”. Los Compañeros (رضي الله عنهم) dijeron: “¡Oh Profeta de Alláh! ¿Qué deberíamos decir?”. Él dijo: “Pidan a Alláh, el Altísimo que les garantice el perdón (y buena salud) en ambas, esta vida y el más allá”.
62.- Es reportado que Sahl Bin Said (رضي الله عنه) dijo: “El Apóstol de Alláh (صلى الله عليه وسلم) dijo: “Dos suplicaciones nunca (o raramente) son rechazadas. 1.- la cual es ofrecida cuando el llamado para la oración es anunciado, y 2.- la cual es ofrecida en el campo de batalla durante la confrontación”.
1. وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿البقرة: ٢٣﴾
Si dudan de lo que le he revelado a Mi siervo traigan un capítulo [del Corán] similar, y recurran para ello a quienes toman por socorredores en lugar de Dios, si es verdad lo que afirman. . Surah Al Baqara 2:23.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
1. وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿البقرة: ٢٣﴾
Si dudan de lo que le he revelado a Mi siervo traigan un capítulo [del Corán] similar, y recurran para ello a quienes toman por socorredores en lugar de Dios, si es verdad lo que afirman. . Surah Al Baqara 2:23.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
Las trampas de Iblis (diablo) At‑Tafseer por Shaikh lbn Al‑QayyimEs imposible t
Versos Coránicos sobre la misericordia (51–60)
51.Surah Al Isra (17:28)
Versos Coránicos sobre la misericordia (61–70)
Verso 61.
ق
Mu'adh ibn Jabal informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, di
La Enfermedad de los Deseos Por Shaykhul-Islaam Ibn Taymiyyah "Extraí
La creación de los universos
87-Al-A’la 1-5
&nbs
Los pilares de la Fe Los pilares del iman son seis: La Creencia en Allah. Dice Allah, el
El Aquidah de los Ahlus Sunnah wal Yama-ah Por: el Sheik Muhammad As Salih Al-Uthaymin Tra
Ibn al-Qayim Al Jawzya Sobre el ayuno en 'Arafah y 'Ashura Ibn al-Qayim - ra
Versos Coránicos sobre la misericordia (1–10)
1.Surah Al Baqara 2:6
Leer mas ...
{loadmoduleid 193}Leer mas ...
El aprendizaje necesario (¿Qué se requiere que estudie un musulmán?) Es narra
Leer mas ...
El Islam es una religión de paz
El Islam es una religión de paz en todo el se
Leer mas ...
Al entrar en los primeros 10 días de este mes bendito de Dhul
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
CONDICIONES DEL TESTIMONIO DE FE (SHAHADA) Las condiciones del testimonio de fe son 7. C
En Surah Al-A'raf Ayah 180 Allah dice:
وَلِل¡
Misericordia para los Mundos El Profeta Muhammad, (la paz y las bendiciones de Dios sean con &eac
El Sabio no Discute o Busca Vencer con una Estratagema Al-Hasan (al-Basri) dijo, El hombr
La Mejor Medicina Para el Corazón Ibn al-Qayim al Jauzía. Ibn al-Qay
Pocos hadices para el mes de Dhu’l-Qi’dah
Narró sobre la Autoridad de Ibn Abbas
Leer mas ...
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "No hay o
Aferrarse Realmente al Islam es la causa de la victoria y la salvación en la Última vi
El fiqh acerca de susurrar Por Sheikh ibn Uzaymín رحمه
