Sahih Al-Kalim At-Taiyib
11.- Suplica al inicio de la oración
63.- Al Apóstol de Alláh le fue dicho que hiciera una pausa por un periodo corto antes de comenzar la recitación en la oración. Viendo esto Abu Huraira (رضي الله عنه) preguntó: “¡Oh Profeta de Alláh! ¡Pueden ambos de mis padres ser sacrificados por ti! ¿Qué dices cuando haces pausa antes de recitar (en la oración)?”. Él (صلى الله عليه وسلم) dijo: “Yo digo: “¡Oh Alláh! Haz la distancia entre mis pecados y yo como la distancia entre el Este y el Oeste. ¡Oh Alláh! Purifícame de mis pecados como las ropas blancas están limpias de todas las impurezas. ¡Oh Alláh! Lava mis pecados con nieve, agua (lluvia) y granizo”.
64.- Es reportado de Jobair bin Mutim (رضي الله عنه) quien vio al Apóstol de Alláh (صلى الله عليه وسلم) ofreciendo la oración y diciendo (al principio): “Alláh hu Akbar” (Él es grande). Toda la alabanza es debida a Alláh. Toda la Gloria pertenece a Alláh, el Altísimo, en el día y en la noche. Yo busco refugio con Alláh, el Altísimo del demonio maldito (la arrogancia), su respiro (poemas), su silbido y su susurro (la muerte espiritual)”.
65.- Es reportado de Aisha (رضي الله عنها) y Abu Said (رضي الله عنه) que el Apóstol de Alláh (صلى الله عليه وسلم) al principio de la oración acostumbraba decir: “Toda la Gloria es debida a Ti. ¡Oh Alláh! Bendito es tu nombre. Nada es igual a Ti. No hay deidad sino Tú”.
66.-
Es reportado de Omar (رضي الله عنه) que el Apóstol de Alláh (صلى الله عليه وسلم) acostumbraba comenzar su oración con: “Alláh hu Akbar” y luego la suplicación anterior.
67.- El Apóstol de Alláh (صلى الله عليه وسلم) acostumbraba comenzar cada oración diciendo: “Yo dirijo mi cara hacia Él quien creó los cielos y la tierra. Yo no estoy entre aquellos quienes asocian (a otros con Alláh el Altísimo). Verdaderamente, mi oración, mi adoración mi vida y mi muerte pertenecen a Alláh, el Altísimo. Con esto yo fui ordenado por el Señor de los Mundos. Él no tiene socio. Yo estoy entre los musulmanes (aquellos quienes se rinden y se someten a sí mismos a Alláh, el Altísimo). ¡Oh Alláh! Perdona mis pecados. No hay nadie que perdona los pecados sino Tú. ¡Oh Alláh! Guíame hacia la buena moral. No hay guía sino Tú. ¡Oh Alláh! Remueve toda la mala moral de mi corazón. No hay nadie capaz de hacerlo sino Tú. ¡Oh Alláh! Yo me apresuro hacia Ti en el cumplimiento de tu llamado. Todas las cosas buenas están en Tus Manos. Ninguna maldad es tuya. Yo busco refugio Contigo. Mi dignidad es debida a Ti. Bendito es Tu Nombre y el Más Dignificado es tu Status. Yo busco Tú perdón y me arrepiento hacia Ti”.
68.- El Apóstol de Alláh (صلى الله عليه وسلم) dijo al comenzar su oración: “Yo dirijo mi cara hacia Él quien creó los cielos y la tierra. Yo estoy sobre la vía recta. Yo no estoy entre aquellos quienes asocian algo con Alláh, el Altísimo. Verdaderamente, mi oración, mi adoración, mi vida y mi muerte (todas) pertenecen a Alláh, el Señor de los Mundos. Él no tiene socio. Yo estoy entre los musulmanes (quienes se someten a Él voluntariamente). ¡Oh Alláh! Tú eres el Rey. No hay dios sino Tú. Tú eres mi Señor. Yo soy tu esclavo. Yo le hecho mal a mi alma. Yo admito todos mis errores y pecados. ¡Oh Alláh! Por favor, perdona todos mis pecados. No hay nadie para perdonar ni para disculpar pecados sino Tú. ¡Oh Alláh! Guíame hacia las mejores éticas y actitudes. No hay mejor guía que Tú. ¡Oh Alláh! Remueve, limpia y borra mis pecados. No hay nadie para borrar los pecados sino Tú. Yo estoy respondiéndote a Ti. Mi placer es Contigo. Toda la bondad es tuya. La maldad no es tuya. A ti yo pertenezco. Yo creo en Ti. Bendito Seas. Tú eres el Más Alto. Yo busco Tu perdón. Yo me arrepiento hacia Ti”. Esto es reportado bajo la autoridad de Muslim.
69.- El Apóstol de Alláh (صلى الله عليه وسلم) dijo al levantarse durante la noche a rezar: “¡Oh Alláh! Toda la alabanza es debida a Ti. Tú eres la luz de los cielos, la tierra y todo lo que está en ellos. Toda la alabanza es debida a Ti. Tú eres el sustentador de los cielos, la tierra y todo lo que hay en ellos. Toda la alabanza es debida a Ti. Tú eres el Verdadero (Dios). Tu promesa es verdad. Tus palabras son verdad. Encararte (en el Día del Juicio) es verdad. El paraíso es verdad. El fuego del infierno es verdad. Los Profetas son todos verdaderos. Muhammad es verdadero. La Hora (el Día del Juicio) es verdad. ¡Oh Alláh! Yo me rindo (a mí mismo) ante Ti. Yo creo en Ti. Yo confío en Ti. Yo dependo de Ti. Yo me arrepiento ante Ti y regreso a Ti. ¡Oh Alláh! Por Ti yo peleo. A Ti presento mi clamor. ¡Oh Alláh! Perdona mis pecados pasados y futuros (aquellos los cuales yo declaro abiertamente y aquellos los cuales yo oculto). Tú eres mi Señor. No hay dios sino Tú”.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
Leer mas ...
La creación de los universos
87-Al-A’la 1-5
&nbs
Versos Coránicos sobre la misericordia .(20–29)
20.Surah Al Araf 7:49
.أ
Consejos y pautas para quienes realizan el Hajj Autor:Sheikh Muhammad Ibn Jamil Zaynu Fuen
Principios de la Sharia: los fines de la ley islámica (Al-Maqasid al-Shari’ah)
P
El Islam es una religión de paz
El Islam es una religión de paz en todo el se
Leer mas ...
El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Por: el Sheik Muhammad
¿Cuáles son los pilares del Islam? Lo
{loadposition myposition}Leer mas ...
Aferrarse Realmente al Islam es la causa de la victoria y la salvación en la Última vi
Versos Coránicos sobre la misericordia (61–70)
Verso 61.
ق
La Enfermedad de los Deseos Por Shaykhul-Islaam Ibn Taymiyyah "Extraí
[KUFR]: Condiciones y Excepciones Para la Incredulidad y el Pecado
Sheikh Ibn 'Uzaymí
Imam Ibnul Qayim Al Jawzya LOS PECADOS QUE COMETE UNA PERSONA EN SEMEJANZA AL SHAYT
Misericordia para los Mundos El Profeta Muhammad, (la paz y las bendiciones de Dios sean
El aprendizaje necesario (¿Qué se requiere que estudie un musulmán?) Es narra
Pocos hadices para el mes de Dhu’l-Qi’dah
Narró sobre la Autoridad de Ibn Abbas
El hombre, que lleva el peso de la responsabilidad moral, es responsable de utilizar los recursos de
Antes de poder apreciar realmente la relación entre el hombre y su entorno, uno debe primero
Ibn al-Qayyim Jawziyyah (que Allah tenga piedad de él) explica los motivos y causas del amor,
La séptima pregunta de la Fatwa No. ( 7233 )
P 7: ¿Es narrado auténticamente
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "No hay o
{loadmoduleid 187}Leer mas ...
Parte 2.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
Antes de comenzar nuestro estudio sobre el profeta Muhammad ﷺ vamos a ver lo que doce persona
El tratamiento ético de los animales en el Islam, a partir del Corán y las narraciones
Parte 4.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
Leer mas ...
