Los nombres de Alá con explicación.

79.

الْبَرُّ

AL-BARR

AlBar

(La fuente de la verdad)

La Fuente de Toda Bondad, El Justo, El que es bondadoso con Sus criaturas

Allah es Al-Barr, Aquel que es el gran benefactor, el más justo y la fuente de bondad. Él es amplio en bondad y desea el bien de las personas otorgándoles salud, riqueza y felicidad. Él es siempre misericordioso y compasivo. Él es Aquel que los cubrió con Su sustento y especificó a quien Él quiso entre ellos con Su apoyo, protección y especial misericordia.

Menciones del Corán y Hadith

De la raíz b-r-r que tiene las siguientes connotaciones árabes clásicas: ser devoto, afectuoso, gentil ser justo y correcto, honesto, veraz tener consideración por las circunstancias de otro ser benéfico, otorgar abundantes regalos para recompensar el servicio, recompensar comportarse cortésmente, hacer el bien ser benigno, clemente, bondadoso ser piadoso, virtuoso, justo ser amplio, extenso.

Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful.” (Quran 52:28)

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ ‎﴿٢٨﴾‏

Doc5

.....Dios desea facilitarles las cosas y no dificultárselas; alaben y agradezcan a Dios por haberlos guiado. (Quran 2:185)

.... يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ‎﴿١٨٥﴾
 
Doc3

 

78.

الْمُتَعَالِي

AL-MUTA’ALI

AlMutahali

(El Extremadamente Exaltado)

El Más Exaltado, El Alto Exaltado, El que está claro de los atributos de la creación.

Allah es Al-Muta'ali, Aquel que es el más alto y exaltado por encima de toda la creación. Él está mucho más allá de cualquier imaginación, pensamiento, y la mente humana debe estrecharse para comprender su verdadera grandeza.

Menciones del Corán y Hadith

De la raíz 'a-l-w que tiene las siguientes connotaciones árabes clásicas: ser alto, elevado, sublime ser exaltado, elevarse, ascender ser más alto exceder, superar superar, abrumar avanzar, promover, elevarse por encima de montar , ser exagerado, eminente.

No sean soberbios con Dios. Les he presentado pruebas evidentes.(Quran 44:19)

وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ‎﴿١٩﴾

Doc5

Él conoce lo oculto y lo manifiesto, es el Grande, el Sublime.(Quran 13:9)

عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ ‎﴿٩﴾

Doc5

[Los ángeles] temen a su Señor que está por encima de ellos, y ejecutan todo cuanto se les ordena. (Quran 16:50)

يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩ ‎﴿٥٠﴾‏ ۞

Doc5

¡Glorificado sea! Él está por encima de lo que dicen. (Quran 17:43)

سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا ‎﴿٤٣﴾‏

Doc3

 

77.

الْوَالِي

AL-WAALI

AlWalii

 

(El Titular de la Autoridad Suprema)

El Gobernador, El que posee las cosas y las administra.

Allah es Al-Waali, Aquel que es el único planificador y gobernador de todas las cosas. Él es totalmente solidario, servicial y maestro de todo. Maneja y dispone de las cosas a su voluntad en base a su juicio.

Menciones del Corán y Hadith

De la raíz w-l-y que tiene las siguientes connotaciones árabes clásicas: estar cerca, cercano, cercano ser un amigo, ayudante, partidario, mantenedor defender, proteger (lit. trato amistoso) estar a cargo, volverse hacia algo para ser el amo, dueño, señor.

Les daré Mi socorro a Mis Mensajeros y a los creyentes en esta vida y también en el Día del Juicio, cuando comparezcan los [ángeles] testigos. (Quran 40:51)

إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ ‎﴿٥١﴾

Doc5

El [ser humano] tiene [ángeles] guardianes por delante y por detrás, que lo protegen por orden de Dios. Sepan que Dios no cambia la condición de un pueblo hasta que ellos no cambien lo que hay en sí mismos. Pero si Dios decreta el castigo para un pueblo, no existe nada que lo pueda impedir, y no encontrarán fuera de Él protector alguno. (Quran 13:11)

لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِّن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ ۗ وَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِقَوْمٍ سُوءًا فَلَا مَرَدَّ لَهُ ۚ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَالٍ ‎﴿١١﴾‏

Doc3

 

76.

الْبَاطِنُ

AL-BAATIN

AlBatin

(El Imperceptible)

El Oculto, El Secreto, El Interior, El Conocedor de Cosas Ocultas

Allah es Al-Baatin, o Aquel que está oculto o en secreto. Allah es invisible, pero su existencia se conoce a través de señales. Allah inmanente operando

dentro de toda la creación. El que es el compañero interior secreto.

Menciones del Corán y Hadith

De la raíz b-t-n que tiene las siguientes connotaciones árabes clásicas: estar oculto, estar escondido, penetrar, estar dentro.

Él es el Primero y el Último, el Manifiesto y el Oculto. Él conoce todas las cosas.(Quran 57:3)

هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ‎﴿٣﴾‏

Doc5

Él es Quien conoce lo oculto y no permite que nadie acceda a él.(26) sauf à celui qu'Il agrée comme Messager et qu'Il fait précéder et suivre de gardiens vigilants,(27) Salvo aquel con quien Él se complace como Mensajero [y le revela asuntos de lo oculto]. Entonces, hace que lo escolten [ángeles] por delante y por detrás(Quran 72:26-27)

عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا ‎﴿٢٦﴾إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا ‎﴿٢٧﴾

Doc3

 

75.

الظَّاهِرُ

AZ-ZAAHIR

AdDhahir

(Lo Perceptible)

Lo Manifiesto, Lo Conspicuo, Lo Evidente

Allah es Az-Zaahir, Aquel que es evidente y conspicuo. Se hizo evidente sin ser visible. La esencia misma y los atributos se muestran a través de toda su creación.

Menciones del Corán y Hadith

De la raíz z-h-r que tiene las siguientes connotaciones árabes clásicas: ser visible, manifiesto, obvio, claro, distinto abrir, salir, hacer que aparezca después de estar oculto ser conspicuo, distinto ascender, montar, tener un estatus superior tener la ventaja, someter, vencer respaldar, ayudar, ayudar, apoyar a otros, hacer superior.

Él es el Primero y el Último, el Manifiesto y el Oculto. Él conoce todas las cosas.(Quran 57:3)

هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ‎﴿٣﴾‏

Doc5

Los haré ver Mis signos en los horizontes y en ellos mismos, hasta que se les haga evidente la Verdad. ¿Acaso no es suficiente tu Señor como Testigo de todo?(Quran 41:53)

سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنفُسِهِمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ ۗ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ‎﴿٥٣﴾‏

Doc5

Él es Quien envió a Su Mensajero con la guía y la religión verdadera para que llegue a prevalecer sobre toda religión [falsa], aunque esto disguste a los idólatras.(Quran 9:33)

هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ ‎﴿٣٣﴾‏ ۞

Doc3

 

Página 5 de 20

Rss Esp

<

 

Volver